Jeremiah 21-36 A New Translation with Introduction and Commentary by (Anchor Yale Bible Commentaries)

(Marcin) #1
428 TRANSLATION, NOTES, AND COMMENTS

III And I will saturate the soul ...

.......... my goodness .....

weriwwetf nepes ...
tu bf

v 14

Stanza II, being the center, also has enumeration, "grain ... wine ... oil ...

the young of the flocks ... the herds," as in the prior oracle (see Rhetoric and
Composition for 31:7-9).
The present oracle is crafted as another dialogue, with Jeremiah speaking in
Stanzas I and II (third-person references to Yahweh) and Yahweh speaking in
Stanza III (divine "I" and "my people").
A host of catchwords-not including the name "Yahweh" -connect this or-
acle to the previous one. Some of the following are noted by Carroll and Jones:

v 10 Hear sim<a v7 cry (for joy) ronnu
nations Jacob
and say we>imr[l gladness siml:u'l
Israel nations
he will gather yeqabbe$ennu Proclaim ... hasmt<a ...
him and say we>imru
v 11 Jacob your people
v 12 And they shall aba>a Israel
come
and cry for joy werinnenu v8 Look I will bring hinenf mebr>
v 13 be glad tismab And I will gather weqibba$tfm
them
together yabdaw together yabdaw
and I will make wesimmabtfm v9 they shall come yabo>a
them glad
v 14 my people Israel

Catchwords connecting to the next oracle:

v 10 Hear v 15 is heard
v 13 and I will comfort them to be com( orted

NOTES


31:10. Hear the word of Yahweh, nations, and declare among the distant coast-
lands, and say. Jacob's redemption is here announced to the nations, who in
turn are to declare it to distant coastlands. The nations too must know of Yah-
weh's redemption (4:16; 33:9; 50:2). The "distant coastlands" ('fyyfm mim-
mer~aq) are the Greek islands (2:10), Crete (47:4), and Phoenician colonies in
the western Mediterranean as far away as Spain (see Note for 25:22). Second
Isaiah says these same coastlands wait for Yahweh (Isa 42:4; 51: 5; 60:9) and will
sing his praises (Isa 42:10; 66:19).
and say. Hebrew wiPimn1. Some commentators (Giesebrecht; Duhm; Ru-
dolph; Holladay) delete as (metrical) excess, but the same term appears in v 7.

Free download pdf