Building Strong Families

(Barry) #1
Corinthians to be “subject to” the household of Stephanas, he is telling them
to be subject to those who were elders in Corinth.


  1. Some people have sent me e-mails saying that the example I am asking for is
    found in Ephesians 5:21, where hypotassø“obviously” means mutual submis-
    sion and therefore it can’t mean to be subject to an authority. Their claim sim-
    ply shows that they have not understood the question. We are not free, in
    interpreting the Bible, to give a word any meaning we might think “fits.” Words
    have established ranges of meanings that were familiar to native speakers of
    Greek in the ancient world and that allowed them to understand one another
    (that is how all language functions—speakers and hearers have in their minds
    “shared meanings” of thousands of words). Those established meanings are
    listed in dictionaries (or “lexicons”) of ancient Greek. I am simply asking for
    some evidence showing that “be considerate of” with no idea of submission to
    an authority was an established, shared meaning of hypotassøin the ancient
    world. No one has produced any such evidence.
    To claim (as these e-mail writers have claimed to me) that hypotassømeans
    something in Ephesians 5:21 that it nowhere meant at any other time or place
    in history would require (1) that Paul used a word with a new, secret meaning
    that Greek-speaking people had never known before, and (2) that Paul
    expected that all the Christians in all the churches to which the letter to the
    Ephesians went would know this new, secret meaning and understand what
    he meant, and (3) that they would know that he did not mean by hypotassøwhat
    all Greek speakers everywhere had previously meant when they used it in con-
    versation, and even what Paul himself meant by it in all his other writings, and
    (4) that all subsequent writers in over 1,900 years of church history have failed
    to discern this non-authoritative meaning for hypotassø,and (5) that the mean-
    ing is now suddenly so “obvious” from the context that everyone should see it.
    People may believe such a position if they wish, but it will be for reasons
    other than evidence or facts.

  2. It is interesting that the King James Version showed an understanding of the sense
    of all∑lousin this passage. It translated the verse, “submitting yourselves one to
    anotherin the fear of God.” In fact, when all∑loustakes the sense “some to others,”
    the King James Version often signaled that by phrases such as “one to another.”

  3. I realize that a few egalitarians claim that Paul’s teaching only applied to his
    time in history and is not applicable to us today. This particular position is not
    affected by disputes over the meaning of the word “head” but it is very diffi-
    cult to sustain in light of the parallel with Christ and the church, and in light
    of Paul’s tying it to the statements about marriage before there was sin in the
    world (Eph. 5:31-32, quoting Gen. 2:24).

  4. For details, see Wayne Grudem, “Does Kephal∑(‘Head’) Mean ‘Source’ or
    ‘Authority Over’ in Greek Literature? A Survey of 2,336 Examples,” Trinity
    Journal6 NS (Spring 1985), 38-59. I published two further studies on kephal∑
    in 1990 and 2001, which are cited in footnote 27 above.

  5. In the 1950s, Bedale still argued for authority attaching to the meaning of the
    word, though he was the first to propose the sense “source” for this passage.


The Key Issues in the Manhood-Womanhood Controversy 85
Free download pdf