WRIGHT Out, In, Out: Jesus' Blessing 201
Infants even to the present time are brought near and blessed by Christ by
means of consecrated hands: and the pattern of the act continues even until
this day, and descends unto us from the custom of Christ as its fountain.
Only the bringing near of infants takes not place now in an unbecoming or
disorderly manner, but with proper order, and sobriety and fear.^47
To what is Cyril referring? His translator is sure that it is the laying on of
hands that immediately followed baptism. Perhaps more likely is a pre-
baptismal catechumenal context, as attested in other sources. Again note-
worthy is the absence of mention of baptism.
Even Augustine himself, unrivalled champion of paedobaptism, appears
not to have utilized this passage to inculcate its necessity with any fre-
quency. The reason may lie in a paragraph in one of his earliest contribu-
tions to the debate emerging over the teachings of Pelagius and Caelestius.
At issue is why infants are baptized. For Augustine the answer was 'the
guilt of original sin', but 'some persons' were advancing Mt. 19.14, 'of
such ...', as though Jesus commended infancy as meritorious. Augustine
doubts that this is the correct meaning, preferring to see tender years as an
image of humility. He hastens on to ground infant baptism in a clearer
text, Mt. 9.13, 'I came not to call the righteous...' At any rate, Augustine
reckoned it a clearer dominical warrant.^48 His extant sermons rarely deal
with the Synoptic passage. In one that belongs to the time of the Pelagian
controversy, he exhorts parents and others to be diligent in bringing help-
less infants to Christ for salvation, with none forbidding. He must have
their baptism in mind.^49
There is no need for the purposes of this paper to pursue further into late
antiquity and the early Middle Ages the elusive paedobaptist claims on
Jesus' blessing of the children. We may simply note the confirmatory evi-
dence of two later collections. The Glossa Ordinaria, the standard biblical
commentary of the later Middle Ages, completed by about the mid-twelfth
century, on the three Gospel passages assembles no gloss that touches in
- Translated from the Syriac, R. Payne Smith, A Commentary..., II (Oxford:
Oxford University Press, 1859), pp. 561 -64. An extract preserved in Greek sums up the
more typical figurative explanation: Joseph Reuss, Lukas-Kommentare aus der
Griechischen Kirche (TU, 130; Berlin: Akademie-Verlag, 1984), p. 186. - Augustine, The Merits and Remission of Sins, and Infant Baptism 1.19.24.
- Augustine, Sermon 115.4, in Edmund Hill (trans.), The Works of Saint
Augustine, III/4. Sermons 94A—147A (Brooklyn, NY: New City Press, 1992), pp. 200-
201;cf.202,nn. 12,14. Sermon 174.9 has a similar anti-Pelagian citation ofMkl0.14.
Mt. 19.14 in Sermon 353.2 is used to commend humility to newly-baptized believers.