Publishers Weekly - 04.11.2019

(Barré) #1

News


these publishers, but here you do.”


Ingram Book Group was also at Sharjah and reaffirmed its

intent to create a print-on-demand and distribution facility


in the Sharjah Book City Free Zone—now rebranded as SBCFZ.


David Taylor, Ingram’s senior v-p of international content


acquisition, told the professional program attendees that


the facility is expected to open in the first quarter of 2020.


Canada was represented by 14 publishers as a part of a

trade delegation organized by Livres Canada Books. “We have


many immigrants from the Middle East in Canada,” said


François Charette, executive director of Livres Canada Books,


“so it is important for us to be here.”


Semareh Al-Hillal, publisher at Groundwood Books in

Toronto, observed that there were so many publishers in


the Middle East growing their lists of children’s books. She


was particularly taken with the work of several Jordanian


publishers. “We already do bilingual books, and it has made


me think about adding Arabic as a language for that series,”


she said.


Andrew Wooldridge, publisher of Orca Books in Vancouver,

was also heartened by the experience. “I was impressed


to see all the interest in indigenous publishing, in places


like New Zealand and Africa, which is something we already


do a lot of in Canada,” he said. Woolridge added that he’d


had 12 publishers sign letters of intent to pursue rights


contracts with Orca, some for multiple books. “It was more


interest than I thought we would get. But it seems in the


Arab world there’s a strong interest in nonfiction books for


children, particularly in areas of the environment and social


justice.”


There were a significant number of Syrian publishers

present, many of them displaced and representing them-


selves under the flags of their new homes in countries


including Jordan, Lebanon, and the U.A.E. Syrian children’s


book publisher Brightfingers, for example, now describes


itself as a Dutch publisher, having moved to Amsterdam


from Damascus, via Istanbul, where it famously opened the


Arabic-language bookstore Pages, which has also relocated


to the Netherlands.


Many international publishers were keen to find books

to serve communities of immigrants, refugees, and “new


arrivals.” Among them was Flora Majdalawi Saadi, editor


of Fenix, the Arabic-language imprint of Bonnier in Sweden,


who was acquiring children’s and middle grade titles. “We


are seeing more and more people arriving in Sweden who


need own-language materials,” she said. “As Sweden’s top


publisher, we feel it is our duty to serve them and those


who have assimilated but want their children to learn to


Author and friend


1942 – 2019

Free download pdf