ECOS - 12.2019

(WallPaper) #1
ECOS 12/2019 VIAJES 19

Gonzalo Azumendi, Álex Ayala


personalidades que ya muchos han olvi-
dado ni en el relato decimonónico de los
académicos, sino que nos anima a descu-
brir Vitoria con la mirada del cazador que
no sabe dónde aparecerá su presa. Este
recorrido tiene que ver con lo cotidiano y
con lo que hace la gente –con sus conquis-
tas y con sus aspiraciones–; y es el ejem-
plo perfecto para entender que cuando
transformamos los espacios urbanos en
un lienzo, cambian hasta los estados de
ánimo.

Trabajo colaborativo
Werckmeister, que hoy lleva un pantalón
con salpicaduras de pintura, una camiseta
rosada con manchas muy parecidas y ga-
fas de pasta, nació en California en 1972.
Decidió instalarse en Vitoria en 2001, tras
visitar a su madre, que daba clases de lite-
ratura medieval en el campus universita-
rio de la ciudad. Su apellido –largo, sonoro
y difícil de pronunciar para los hispanoha-
blantes– quiere decir “maestro de obra”, y
le viene como anillo al dedo: a Verónica
le entusiasma, sobre todo, el trabajo cola-
borativo.
Detrás de cada mural vitoriano, según
la californiana, hay artistas veteranos y
también personas comunes, que no han

el relato
, Erzählung
decimonónico
, auf das 19. Jhdt.
bezogen
animar a
, motivieren
la presa
, Beute
cotidiano
, alltäglich
la aspiración
, (hier) Streben,
Hoffnung
el lienzo
, Leinwand
el estado de ánimo
, Gemütszustand
la salpicadura
, Spritzer

las gafas de pasta
, Hornbrille
medieval
, mittelalterlich
común
, normal
el acercamiento
, (hier) Zugang
a golpe de brocha
, (etwa) mit Maler-
pinseln
el trazo
, Strich
reivindicativo
, fordernd, anklagend
el taller
, (hier) Workshop
plantear
, vorschlagen, vorbe-
reiten

¿Sabía usted que...?
Venir como anillo al dedo es una
expresión coloquial que indica que algo
es muy útil u oportuno. En alemán es
“wie die Faust aufs Auge passen” o bien
“das kommt wie gerufen”. –Te llevo
mañana al trabajo. –Genial, me viene
como anillo al dedo, porque se me ha
roto el coche.

oportuno
, passend

tenido ningún acercamiento previo a la
pintura o al arte, pero que tratan de cons-
truir parte de la identidad de la ciudad a
golpe de brocha, con trazos que a veces
son muy sencillos o abstractos o muy
realistas o reivindicativos.
El primer paso para participar del pro-
ceso creativo impulsado por esta artista
es un taller teórico-práctico en el que se
plantea un diseño. A veces, hay temas
urgentes, como la igualdad de género,

Mural del barrio de Zaramaga. Su autor, Kapone, es
miembro del colectivo de artistas Fill in Culture
Free download pdf