Gramatica Francesa - Porto Editora

(Carla ScalaEjcveS) #1

ORTHOGRAPHE


QUELQUES PETITS TRUCS


Há concordância com o complemento directo:


  • Se este aparecer antes do verbo (na forma de um pronome pessoal: le, la, les, ou de um pronome
    relativo: que)
    Exemplos: J’ai rencontré ma voisine et je l’ai saluée.
    Les deux filles qu’ils ont adoptéessont asiatiques.
    Les fruits quele commerçant a pesés...
    Je n’oublierai pas les efforts quece travail m’a coûtés.


ATENÇÃO:

Não confundir os complementos circunstanciais dos verbos PESER, PASSER, MESURER, COÛTER com
os COD. (Os complementos circunstanciais respondem à pergunta COMBIEN?Os complementos
directos respondem à pergunta QUOI?)
Exemplos: Les 100 kilos qu’il aurait pesé s’il n’avait pas suivi un régime.
Je n’oublierai pas les 1500 euros quece voyage m’a coûté.

PARTICIPE PASSÉ EN -É ET INFINITIF EN -ER


O particípio passado e o infinitivo dos verbos em -ER terminam com o mesmo som, mas escrevem-se de
forma diferente:


  • trata-se de infinitivo➞escreve-se -ER no fim do verbo;

  • trata-se de um particípio passado➞escreve-se ( E )( S ).


Para saber como escrever, os franceses recorrem a um verbo que não seja em -ER, pois assim é fácil
diferenciar o infinitivo do particípio passado (ex.: prendre / pris ); para um português basta recorrer à tradução
(ex.: manger = comer / mangé = comido ).

SES, CES, S’EST, C’EST


SES – determinante possessivo plural – pode ser substituído por SON ou SA e traduz-se por “os seus /
os... dele”.

CES – determinante demonstrativo plural – pode ser substituído por CE, CET, CETTE e traduz-se por
“estes / estas / aqueles / aquelas / esses / essas”.
C’EST – é um pronome demonstrativo e o verbo ÊTRE e pode ser traduzido por “é”.

S’EST – faz parte de um verbo pronominal conjugado no PASSÉ COMPOSÉ; pode ser substituído por
JE ME SUIS.

QUELLE(S) / QU’ELLE(S)


QUELLE(S) – é um determinante exclamativo e é, portanto, seguido de um nome (com o qual faz
concordância em género e em número).

QU’ELLE(S) – é sempre seguido de um verbo e pode ser substituído por QU’IL(S).
Free download pdf