Spotlight - 11.2019

(Nancy Kaufman) #1


JETZT GLEICH ONLINE BESTELLEN UNTER:


SPOTLIGHT-VERLAG.DE/VOKABELSERIE
Oder telefonisch +49 (0) 89/121 407 10 mit der Bestell-Nr.: Print 1873649 | Digital 1873654

TEIL 2| GEFÜHLE
Erscheint am 02.10.2019

TEIL 4| ESSEN & TRINKEN
Erscheint am 20.11.2019

TEIL 6| MIT FREUNDEN
Erscheint am 22.01.2020

TEIL 3| FREIZEIT
Erscheint am 30.10.2019

TEIL 5| DIE ZEIT
Erscheint am 18.12.2019

TEIL 7| EINKAUFEN (& SHOPPING)
Erscheint am 19.02.2020

FÜR NUR 7,90 €
je Ausgabe

SICHERN SIE SICH JETZT ALLE VOKABELTRAINER
MIT SPOTLIGHT IM HALBJAHRES-ABO:

document5313268543678916539.indd 2 02.08.19 11:07

VOKABELN FÜR


DEN ALLTAG!


NEUE SERIE:


TEIL 1| TELEFON, E-MAIL & CO.
Erscheint am 04.09.2019

Sie fühlen sich schon ziemlich sicher beim Sprechen der englischen Sprache, aber
manchmal fehlen Ihnen Vokabeln? Die neue Serie von Spotlight hilft Ihnen.
Bestellen Sie die komplette 7-teilige Serie mit dem heraus nehmbaren
Vokabeltrainer, und verbessern Sie gezielt Ihr Vokabular für die wichtigsten Alltags-
situationen.

SERIENSTART


MIT DIESER


AUSGABE!


Für Sie zur Wahl: als P R I N T-
ODER DIGITALAUSGABE

FÜR NUR 7,90 €
je Ausgabe

7-TEILIGE
VOKABELTRAINER-SERIE

SICHERN SIE SICH JETZT ALLE VOKABELTRAINER
MIT SPOTLIGHT IM HALBJAHRES-ABO:

VOKABELTRAINER
zum Herausnehmen und Sammeln

VOKABEL


charger Telephones^
display [dI(spleI][(tSA:dZE] , Batterieladegerät

headset jack handset [(hÄndset][(hedset dZÄk] (^) ,, Mobilteil Anzeige, Display
microphone keypad [(ki:pÄd][(maIkrEfEUn]^ ,, Tastatur Kopfhörerbuchse
rechargeable battery receiver [ri(si:vE]^ ,, Hörer Mikrofon
[)ri:(tSA:dZEb&l (bÄtri] ,
[spi:d (daIEl ki:](speed dial) key speaker [(spi:kE]^ , Lausprecher Akku
telephone line [(telIfEUn laIn]^ , Kurzwahltaste
voicemail speakerphone [vOIs meI&l][(spi:kEfEUn] , , Telefonleitung Freisprechtelefon
be on silent Mobile phones (N.Am. cell phones) , Anrufbeantworter
[pUS Qn (saIlEnt]put sth. on silent [bi Qn (saIlEnt] , im Stumm-Modus
break up [breIk Vp]^ , stumm schalten
carrier broadband [(kÄriE][(brO:dbÄnd] ,, Breitband abbrechen, beenden
connection charge sth. [kE(nekS&n][tSA:dZ] (^) ,, berechnen Betreiber
contract [kEn(trÄkt] , , Verbindung
[(fÄktri (setINz]factory settings device [di(vaIs]^ , Gerät Vertrag
flat rate [flÄt reIt]^ , Werkseinstellungen
model lock / unlock [(mQd&l][lQk/VnlQk] ,, Flatrate, Pauschale sperren/entsperren
password network [(netw§:k][(pA:sw§:d] (^) ,, Netzwerk Modell
enter PIN [(entE pIn] , , Passwort
provider pre-paid [prE(vaIdE][)pri:(peId] , (^) , vorausbezahlt PIN eingeben
reception / signal[ri(sepSEn; (sIgn&l] Anbieter
screen ringtone [skri:n][(rINtEUn] ,, Klingelton Empfang
[swItS Qn/Qf]switch sth. on / off storage [(stO:rIdZ]^ ,, Speicherung Bildschirm
tariff [(tÄrIf] , etw. ein-/ausschalten
send a text text [tekst][send E tekst]^ ,, Tarif SMS
[tekst]text so. , eine SMS schicken
, jmdm. eine SMS-
Is this a good time to call? Should I GOOD TIME?
call back another time?
What can I do for you?No, no, it’s fine.
THE CALLERTRYING TO CONNECT
please. I’m afraid the line’s engaged. I’ll just put you through. One moment,
Actually, could you ask him to call me Would you like to try again later?
back (when he gets a chance)?
Walker. He has my number.Let me just take your name. It’s Chris (^) Of course.
Hello?WRONG NUMBER
think you’ve got the wrong number.^ Hi Jamie, it’s Liane. Liane? I
Oh, sorry. No problem. Bye.
ENDING THE CALL
ks a lot for your help. That’s great, Andy. Than-
problem. See you next week.No
Looking forward to it. Bye.Sie haben einen Teil der Serie verpasst?
Angebot sichern Sie sich die komplette Kein Problem, mit unserem Abo-
spotlight-verlag.de/vokabelserieVokabelserie. Gleich bestellen unter:
MAKING A CALL
Hello? Hi, Mark. It’s Julie.
Oh, hi! How are you?
THROUGHGETTING
Saunders. I was trying to reach Dawn
in today. Can I take a message?I’m afraid she’s not
WHAT DID YOU SAY?back tomorrow.That’s OK, thanks. I’ll call^
Sorry, I’m afraid I didn’t catch your name.
It’s Olivier Gutiérrez.
for me, please? Could you spell that
Sorry, Liane, the connection’s really bad. BAD CONNECTION
I can hardly hear you.
your landline. Hello?I’ll call you back on
SHOULD KNOW WHAT YOU
phrasesUseful telephoning
Answering the phone:Good morning / afternoon. Smiths Ltd.
One moment please. I’ll just put you throu-Claire speaking. How can I help?
gh.
Hi Claire, this is Sean. How are you?Making a call:
speak to Steve, please?My name’s Claire Henderson. Could I
Could you put me through to Sean, please?
I’m calling about...Say why you are calling
I’d like to talk to Andy, please.I’m just calling to let you know that...
Could I take a message?Taking a message:
Can I take your number, please?How do you spell that?
I’ll make sure he gets the message.
Could I leave a message for David McPhee, Leaving a message:
please? Could you tell him that Paul called?
eting on Thursday. Did we say 10 a.m. or 11 Hello this Claire. I’m calling about our me-
the message? Thanks. Bye.a.m.? Can you call me back when you get
Sorry, I didn’t catch that. Could you repeat Other useful phrases:
I’m afraid I can’t hear you. Could you speak what you said, please?
Could you speak a little more slowly?up, please?
Sorry, I must have the wrong number.You’ve got the wrong number, I’m afraid.
I’m sorry, I’m not available at the moment. Voicemail greetings
as soon as possible.Please leave a message and I’ll call you back
TRAINER
Teil 1 TELEFON, E-MAIL & CO
Teil 2Teil 3Teil 1^ GEFÜHLE (12/19)TELEFON, E-MAIL & CO (11/19)
Teil 4Teil 5 FREIZEIT (13/19) ESSEN UND TRINKEN (14/19)
Teil 7Teil 6 MIT FREUNDEN (02/20) EINKAUFEN (& SHOPPING) (03/20) DIE ZEIT (01/20)
das muss ich wiederholensuper, das kann ich schon
Making a call
country code area code [(eEriE kEUd][(kVntri kEUd] (^) , Telefonieren Ortsvorwahl
dial a number call sb.[kO:l]^ [(daIEl E (nVmbE] ,, jmdn. anrufen Ländervorwahl
, eine Nummer wählen
call sb. back [kO:l bÄk]
, jmdn.zurückrufen
catch up with so. [kÄtS Vp wID]
return sb.’s call [ri(t§:n] (^) , jmdn. erreichen
engaged (N. Am. busy) extension [Ik(stenS&n] [In(geIdZd] (^) ,, besetzt jmdn. zurückrufen
get disconnected get cut off [get kVt Qf][get )dIskE(nektId] (^) ,, unterbrochen werden Nebenstelle, Durchwahl
get in touch [get In tVtS] , unterbrochen, getrennt werden
, sich melden
give so. a call [gIv E kO:l]
, jmdn. anrufen
number [(nVmbE]
have the wrong number reach so. [ri:tS]^ [hÄv DE rQN (nVmbE],, jmdn. erreichen Telefonnummer
answer the phone Taking a call [(A:nsE DE fEUn] Einen Anruf annehmen , sich verwählen
accept a call [Ek(sept E kO:l] , ans Telefon gehen
call waiting get (= answer) [kO:l (weItIN][get / (A:nsE] (^) ,, sich melden einen Anruf annehmen
, Anklopfen
be wanted on the phone [bi (wQntId Qn DE fEUn]
pick up the phone missed call [mIst kO:l][pIk Vp DE fEUn] (^) , , verpasster Anruf am Telefon verlangt werden
screen calls hang up [hÄN Vp][skri:n kO:lz]^ ,, (den Hörer) auflegen den Hörer abnehmen
leave the phone off the hook [li:v DE fEUn Qf DE hUk], Bildschirmanruf ,
den Hörer au-
on the line sgehängt lassen
landline [(lÄndlaIn] (^) verbunden
on the other line line [laIn]^ [Qn Di (VDE laIn] ,, Telefonleitung Festnetz
stay on the line [steI Qn DE laIn] , auf der anderen Leitung
, bleiben Sie am Apparat
take / leave a message [teIk / li:v E (mesIdZ]
, etwas ausrichten / eine Nachricht
TESTENÜBEN
NUTZEN
VOKABEL
charger Telephones^
display [dI(spleI][(tSA:dZE]^ , Batterieladegerät
handset [(hÄndset]^ , Anzeige, Display
keypad headset jack [(ki:pÄd][(hedset dZÄk] ,, Kopfhörerbuchse Mobilteil
microphone [(maIkrEfEUn] (^) , Tastatur
rechargeable battery receiver [ri(si:vE]^ ,, Mikrofon Hörer
[)ri:(tSA:dZEb&l (bÄtri] ,
[spi:d (daIEl ki:](speed dial) key speaker [(spi:kE]^ , Lausprecher Akku
telephone line [(telIfEUn laIn]^ , Kurzwahltaste
voicemail speakerphone [vOIs meI&l][(spi:kEfEUn] , , Freisprechtelefon Telefonleitung
be on silent Mobile phones (N.Am. cell phones) , Anrufbeantworter
put sth. on silent [pUS Qn (saIlEnt][bi Qn (saIlEnt] , im Stumm-Modus
break up [breIk Vp]^ , stumm schalten
carrier broadband [(kÄriE][(brO:dbÄnd] ,, Breitband abbrechen, beenden
connection charge sth. [tSA:dZ][kE(nekS&n]^ ,, berechnen Betreiber
contract [kEn(trÄkt] , , Verbindung
factory settings [(fÄktri (setINz]device [di(vaIs]^ , Gerät Vertrag
flat rate [flÄt reIt]^ , Werkseinstellungen
model lock / unlock [(mQd&l][lQk/VnlQk] ,, sperren/entsperren Flatrate, Pauschale
password network [(netw§:k][(pA:sw§:d] (^) ,, Netzwerk Modell
enter PIN [(entE pIn] , , Passwort
provider pre-paid [)pri:(peId][prE(vaIdE] (^) ,, vorausbezahlt PIN eingeben
reception / signal[ri(sepSEn; (sIgn&l] Anbieter
screen ringtone [skri:n][(rINtEUn] ,, Klingelton Empfang
switch sth. on / off [swItS Qn/Qf]storage [(stO:rIdZ]^ ,, Bildschirm Speicherung
tariff [(tÄrIf] , etw. ein-/ausschalten
send a text text [tekst][send E tekst]^ ,, SMS Tarif
[tekst]text so. , eine SMS schicken
, jmdm. eine SMS-
Is this a good time to call? Should I GOOD TIME?
call back another time?
What can I do for you?No, no, it’s fine.
THE CALLERTRYING TO CONNECT
please. I’m afraid the line’s engaged. I’ll just put you through. One moment,
Actually, could you ask him to call me Would you like to try again later?
back (when he gets a chance)?
Walker. He has my number.Let me just take your name. It’s Chris Of course.
Hello?WRONG NUMBER
Hi Jamie, it’s Liane.
think you’ve got the wrong number. Liane? I
Oh, sorry. No problem. Bye.
ENDING THE CALL
ks a lot for your help. That’s great, Andy. Than-
problem. See you next week.No
Looking forward to it. Bye.
Kein Problem, mit unserem Abo-Sie haben einen Teil der Serie verpasst?
Vokabelserie. Angebot sichern Sie sich die komplette
spotlight-verlag.de/vokabelserieGleich bestellen unter:
MAKING A CALL
Hello? Hi, Mark. It’s Julie.
Oh, hi! How are you?
GETTING
I was trying to reach Dawn THROUGH
in today. Can I take a message?Saunders. I’m afraid she’s not
WHAT DID YOU SAY?back tomorrow.That’s OK, thanks. I’ll call^
Sorry, I’m afraid I didn’t catch your name.
It’s Olivier Gutiérrez.
for me, please? Could you spell that
Sorry, Liane, the connection’s really bad. BAD CONNECTION
I can hardly hear you.
your landline. Hello?I’ll call you back on
SHOULD KNOW WHAT YOU
phrasesUseful telephoning
Good morning / afternoon. Smiths Ltd. Answering the phone:
Claire speaking. How can I help?One moment please. I’ll just put you throu-
gh.
Hi Claire, this is Sean. How are you?Making a call:
My name’s Claire Henderson. Could I speak to Steve, please?
Could you put me through to Sean, please?
I’m calling about...Say why you are calling
I’d like to talk to Andy, please.I’m just calling to let you know that...
Could I take a message?Taking a message:
Can I take your number, please?How do you spell that?
I’ll make sure he gets the message.
Leaving a message:Could I leave a message for David McPhee,
Could you tell him that Paul called?please?
eting on Thursday. Did we say 10 a.m. or 11 Hello this Claire. I’m calling about our me-
a.m.? Can you call me back when you get the message? Thanks. Bye.
Sorry, I didn’t catch that. Could you repeat Other useful phrases:
what you said, please?I’m afraid I can’t hear you. Could you speak
Could you speak a little more slowly?up, please?
Sorry, I must have the wrong number.You’ve got the wrong number, I’m afraid.
I’m sorry, I’m not available at the moment. Voicemail greetings
as soon as possible.Please leave a message and I’ll call you back
TRAINER
Teil 1 TELEFON, E-MAIL & CO
Teil 2Teil 1 GEFÜHLE (12/19)^ TELEFON, E-MAIL & CO (11/19)
Teil 5Teil 3Teil 4^ FREIZEIT (13/19)ESSEN UND TRINKEN (14/19)
Teil 6Teil 7 MIT FREUNDEN (02/20) DIE ZEIT (01/20)
EINKAUFEN (& SHOPPING) (03/20)
das muss ich wiederholenich schonsuper, das kann
Making a call
country code area code [(eEriE kEUd][(kVntri kEUd] (^) , Telefonieren Ortsvorwahl
, Ländervorwahl
call sb.[kO:l]
, jmdn. anrufen
dial a number [(daIEl E (nVmbE]
call sb. back [kO:l bÄk] (^) , eine Nummer wählen
return sb.’s call catch up with so. [ri(t§:n][kÄtS Vp wID] ,, jmdn. erreichen jmdn.zurückrufen
extension engaged (N. Am. busy) [Ik(stenS&n] [In(geIdZd] (^) ,, besetzt jmdn. zurückrufen
get disconnected get cut off [get kVt Qf][get )dIskE(nektId] (^) ,, Nebenstelle, Durchwahl unterbrochen werden
get in touch [get In tVtS] , unterbrochen, getrennt werden
number give so. a call [(nVmbE][gIv E kO:l] (^) ,, jmdn. anrufen sich melden
have the wrong number reach so. [ri:tS]^ [hÄv DE rQN (nVmbE],, jmdn. erreichen Telefonnummer
Taking a call answer the phone [(A:nsE DE fEUn] Einen Anruf annehmen , sich verwählen
accept a call [Ek(sept E kO:l] , ans Telefon gehen
, einen Anruf annehmen
get (= answer) [get / (A:nsE]
call waiting [kO:l (weItIN] , sich melden
missed call be wanted on the phone [mIst kO:l] [bi (wQntId Qn DE fEUn] ,, Anklopfen am Telefon verlangt werden
, verpasster Anruf
pick up the phone [pIk Vp DE fEUn]
hang up [hÄN Vp] (^) , den Hörer abnehmen
leave the phone off the hook screen calls [skri:n kO:lz] (^) [li:v DE fEUn Qf DE hUk],, Bildschirmanruf (den Hörer) auflegen
, den Hörer au-
on the line sgehängt lassen
landline [(lÄndlaIn] (^) verbunden
, Festnetz
line [laIn]
, Telefonleitung
on the other line [Qn Di (VDE laIn]
stay on the line [steI Qn DE laIn] , auf der anderen Leitung
take / leave a message [teIk / li:v E (mesIdZ] ,, etwas ausrichten / eine Nachricht bleiben Sie am Apparat
NUTZENTESTENÜBEN
document1798941298277140187.indd 1 14.08.19 11:49

Free download pdf