20 EN PORTADA — ESPECIAL ESPAÑOL HOY ECOS 11/
el matiz
, Nuance, (fig.)
Färbung
la intercomunica-
bilidad
, Kommunikati
onsfähigkeit
la distorsión
, Verzerrung;
(hier) Deforma
tion
la primacía
, Vorrang
el léxico
, Wortschatz
el PIB
, Bruttoinlands
produkt
el salario
, Lohn
el catedrático
, Lehrstuhlinha
ber, Professor
dar lugar a
, (hier) verur
sachen
abarcar
, umfassen,
einbegreifen
de pronto
, plötzlich
la poetisa
, Dichterin
el idioma. Salimos perdiendo... Salimos ganando...
Se llevaron el oro y nos dejaron el oro... Se lo llevaron
todo y nos dejaron todo... Nos dejaron las palabras”.
Pablo Neruda
“Debemos también respetar de qué forma la lengua
llueve en cada tierra, de qué manera se hace materna
para las personas. Hay que coordinar las dos cosas, la
capacidad de comunicación y, al mismo tiempo, los
matices, las particularidades de un idioma que no
tiene centro. No se habla mejor en un sitio que en
otro, se habla de manera diferente y, en ese sentido,
nos enriquece”.
Luis García Montero
“Una intercomunicabilidad entre los 500 millones al-
tísima. Salvo pequeñas distorsiones de vocabulario,
nos entendemos muy bien entre nosotros. Otra cosa
importantísima: tenemos una ortografía común y es
maravilloso. Por ejemplo, portugueses y brasileños
no tienen una ortografía común y son solo dos países.
Además, en los 23 países hispánicos, la asociación de
academias reconoce una cierta primacía a la academia
española, histórica, pero en la globalidad funciona el
consenso”.
Pedro Álvarez de Miranda (El Mundo)
El español internacional
“El español es nuestro producto más
internacional. Esa es la verdad, aunque
suene a eslogan”. “El idioma representa
el 15 % del PIB de España”. “En Estados
Unidos, por ejemplo, el bilingüismo in-
glés-español empieza a tener premio en
los salarios. El empleado que habla espa-
ñol cobra más”.
José Luis García Delgado (El Mundo)
Cuestión de género
“A veces da lugar a cosas cómicas porque
se va la mano y todos empiezan a decir
amigos y amigas, vecinos y vecinas, todo
duplicado. Siempre pensé que vecinos
abarcaba a ambos. Si creemos que cada
palabra debe tener los dos sexos por sepa-
rado, resulta absurdo. Puede ser también
exagerado. Ahora existe una conciencia de
que hay que darle a la mujer su lugar. El
lenguaje es de pronto lo que nos queda, es
la piel del problema”.
Ida Vitale (InfoLibre)
Los nuevos retos
“Existen miles de millones de máquinas y
estas máquinas hablan el español que les
indican sus creadores. Y si esta tendencia
va creciendo, no podrán entenderse entre
ellas mismas si no tienen una lengua que
esté regulada. Podría suceder lo mismo
que ya ocurrió durante el siglo XVIII, que
hubo que normalizar esa lengua. Tenemos
que ordenar el español de las máquinas
para entendernos con los robots”.
Santiago Muñoz Machado (La Razón)
“El reto es hoy acentuar los aspectos cul-
turales, convertir el español en una lengua
de comunicación internacional y de cien-
cia, y usar la cultura para consolidar una
conciencia iberoamericana”.
Luis García Montero
Pablo Neruda (Confieso
que he vivido)
Escritor y poeta chileno
(1904-1973), premio Nobel de
Literatura (1971)
Luis García Montero
Poeta español (1958)
Actual director del Instituto
Cervantes.
Pedro Álvarez de Miranda
Miembro de la Real Academia
Española (RAE), fue director
de la misma. Acaba de publicar
La lengua española en el siglo
XXI. Aproximación a algunas
novedades.
José Luis García Delgado
Español, catedrático de
Economía Aplicada en la
Universidad Complutense de
Madrid. Ha dirigido el informe
El valor económico del español,
recientemente publicado.
Ida Vitale
Poetisa uruguaya y ganadora
del Premio Cervantes a los
95 años. Es miembro de la
llamada Generación del 45.
Santiago Muñoz Machado
Pozoblanco, España (1949). Es
el actual director de la Real
Academia Española y de la
Asociación de Academias de la
Lengua Española.
El español será lo que
suceda en América, y
la fuerza de nuestra
comunidad tiene que
ver con lo que suceda en
América. Si uno piensa en
los grandes escritores,
en gente que lee, piensa
en García Márquez, en
Eduardo Galeano, en
poetas como Alejandra
Pizarnik o Ida Vitale –
que acaba de ser premio
Cervantes.
Luis García Montero
Para hablar como
un neoyorquino,
aprenda español.
The New York Times, titular en 2001