Adesso - 11.2019

(lu) #1

COMUNICARE AL TELEFONO
Fare una telefonata Anrufen/Telefonieren
chiamare qualcuno , jdn. anrufen
dare/fare un colpo di telefono , jdn. kurz anrufen
essere raggiungibile/irraggiungibile , erreichbar/nicht erreichbar sein
fare il numero , wählen
libero/occupato , frei/besetzt
lista delle chiamate, la , Anrufliste
numero di telefono, il , Telefonnummer
prefisso, il , Vorwahl
premere un tasto , auf eine Taste drücken
richiamare qualcuno , jdn. zurückrufen
rubrica, la , Kontaktliste
sbagliare numero , sich verwählen
sentirsi al telefono , miteinander telefonieren
telefonare a qualcuno , mit jdm. telefonieren
telefonata/chiamata, la , Anruf
telefonata di lavoro, la , geschäftliches Telefonat
videochiamata, la , Videoanruf
Ricevere una telefonata Einen Anruf erhalten
avviso di chiamata, l’ , Anklopffunktion
chiamata in arrivo, la , eingehender Anruf
chiamata persa, la , entgangener/verpasster Anruf
lasciare squillare il telefono , das Telefon klingeln lassen
non riconoscere il numero , die Nummer nicht (er-)kennen
passare qcn. al telefono , (weiter)geben
Pronto! , Hallo!
riagganciare/riattaccare , auflegen
rispondere al telefono , abnehmen,
ein Telefonat annehmen
squillare , läuten
telefonata anonima, la , anonymer Anruf
telefonata indesiderata, la , unerwünschter Anruf
trasferire la chiamata , verbinden/ jdn. durchstellen


VOKABEL
Teil 1 Telefon, E-Mail & Co (11/2019)
Teil 2 Gefühle (12/2019)
Teil 3 Freizeit (13/2019)
Teil 4 Essen und Trinken (14/2019)
Teil 5 Die Zeit (1/2020)
Teil 6 Mit Freunden (2/2020)
Teil 7 Einkaufen (& Shopping) (3/2020)

TRAINER
ÜBEN
TESTEN
NUTZEN

Teil 1 Telefon, E-Mail & Co


TELEFONATE
INFORMALI
Pronto!
Pronto! [Hallo!]
Ciao Ida, sono Marco. Come stai?

Ti disturbo?
Pronto!
Ciao Enrico. Scusami per l’ora. Ti
disturbo [Störe ich dich]?
No, affatto [gar nicht].

Che piacere risentirti!
Ciao Emma, sono Luisa!
Che bello/Che piacere risentirti! [Schön von Dir zu
hören!].
Sì, è da tanto che non ci sentiamo, come va?

Te lo passo
C’è Dario/Sara? Gli/Le posso parlare un momento?
Sì, certo, te lo/la passo [ich gebe sie/ihn dir] subito.

POSSO PARLARE CON ...?
Ciao Anna, potrei parlare con
Marco?
Mi dispiace, non c’è. Ma lo trovi/lo
puoi raggiungere al telefonino
[auf dem Handy].

Riprovo più tardi
Luisa non c’è, è appena uscita. Riprovo [ich versuche es
später nochmal] più tardi. Quando posso trovarla?

das muss ich wiederholen super, das kann ich schon
Free download pdf