Entdecken Sie mehr zur Edition auf
simenon.atlantik-verlag.de
Die neue große
Taschenbuch-
Edition beim
Atlantik Verlag
192 Seiten | €
12,– |
ISBN 978-3-455-00740-4
176 Seiten | €
12,– |
ISBN 978-3-455-00786-2
AZ_ecoute_Simenon_70x280mm.indd 1 08.08.19 11:03
Un Paris imagé qui se retrouve d’ailleurs
dans les nombreuses adaptations des
romans à l’écran. Interprété par des
acteurs comme Jean Gabin, Jean Richard,
Michel Simon ou encore Bruno Cremer
(l’un des acteurs ayant renforcé la popu-
larité du rôle), le commissaire Maigret a
fait l’objet de plus de 300 films, téléfilms
et séries, et même d’une bande dessinée.
Coauteur du Dictionnaire des séries
télévisées (2011, éditions Philippe Rey),
Benjamin Fau explique comment les
adaptations françaises avec l’acteur
Bruno Cremer tentaient de rester fi-
dèles aux livres : « Il fallait veiller à la
reconstitution exacte de la France des
années 1950 et à ce que Maigret puisse
imposer son rôle principal, sans pour
autant écraser la série, car les intrigues
de Simenon sont psychologiques, et
toujours centrées sur un personnage
secondaire. » Si les adaptations étran-
gères prennent parfois plus de libertés,
il insiste sur le fait que la personnalité
si particulière du commissaire est tou-
jours mise en avant. « Plus tard, reprend
Benjamin Fau, en travaillant sur le Dic-
tionnaire des séries télévisées, j’ai découvert
les autres adaptations de Maigret à la
télévision étrangère : la britannique, et
surtout l’italienne. Ni l’une ni l’autre ne
sont vraiment très bonnes, et pas très
fidèles, mais elles montrent bien que le
personnage de Maigret est très popu-
laire à l’étranger. Il y a même un Maigret
japonais des années 1970. C’est un peu
l’enquêteur français par excellence, qui
fonctionne uniquement par intuition et
psychologie ».
90 ans après sa première aventure, le
commissaire Maigret a largement dépassé
les frontières de l’Europe. Et même si
aujourd’hui les séries policières à succès
reposent souvent sur des prouesses tech-
nologiques et scientifiques, sa méthode
« à l’ancienne », basée sur son incroyable
connaissance de la psychologie humaine
et son instinct, continue de fasciner. Les
années passent, mais Jules Maigret, lui,
ne prend pas une ride.
imagé,e
, bilderreich
l’adaptation (f) à l’écran
, die Verfilmung
interprété,e [tɛʀpʀete]
, gespielt
renforcer
, hier: vergrößern
la bande dessinée
, der Comic
veiller [veje] à
, achten auf
la reconstitution
, die Nachstellung
écraser
, ersticken; hier:
dominieren
l’intrigue (f)
, die Handlung, der Plot
le personnage
secondaire [səgdɛʀ]
, die Randfigur
particulier,ère
, speziell
mettre en avant [ nav]
, betonen, hervorheben
fidèle
, hier: originalgetreu
dépasser qc
, über etw. hinausgehen
à succès [asyksɛ]
, erfolgreich
la prouesse [pʀuɛs]
, die Meisterleistung
ne pas prendre une ride
, nicht älter werden;
la ride
, die Falte
Trois interprètes
de Maigret, de haut
en bas :
Bruno Cremer,
Jean Gabin
et Jean Richard
(^) | PORTRAIT
ÉCOUTE 11 · 2019 35