Ecoute - 11.2019

(Jeff_L) #1

ÉCOUTE 11 · 2019 37


(^) | REPORTAGE
ÉCOUTE 11 · 2019 37
(^) | REPORTAGE
« Par les autopsies des cadavres, explique Hélène
Peltier, ingénieure de recherche à Pélagis, nous
avons pu écarter le fait que les dauphins sont morts
à cause de contaminants qu’ils auraient pu ingérer.
Les lésions internes observées sur les cadavres d’ani-
maux prouvent qu’ils sont morts par asphyxie. Ces
observations nous ont amenés à la conclusion que les
dauphins s’étaient noyés après avoir été pris dans des
filets de pêche. En effet, un dauphin doit fréquem-
ment remonter à la surface de l’eau pour respirer. Et
s’il ne peut pas le faire, il meurt par noyade. »
Mais pourquoi ce phénomène atteint-il de tels
pics, battant presque chaque année le record de
l’année précédente? Hélène Peltier analyse ain-
si la situation : la pêche au merlu, qui avait été ré-
duite pendant un certain temps, a été de nouveau
autorisée. Les dauphins qui se nourrissent des
mêmes petits poissons que les merlus se retrouvent
dans les zones où ces derniers sont pêchés, et sont
pris accidentellement dans les filets des pêcheurs.
Il faut savoir que ces grands filets déposés au fond
de l’eau s’étendent sur plusieurs dizaines de kilo-
mètres, jusqu’à 100 kilomètres pour certains. Appelés
« attrape-tout » par les pêcheurs eux-mêmes, ils cap-
turent sans distinction tous les animaux marins qui
rencontrent leurs mailles. Les prises de dauphins
devraient être signalées par les pêcheurs car c’est une
espèce protégée, et sa pêche est interdite. Mais c’est
rarement le cas. Une fois remonté à bord, le dauphin,
déjà mort, est rejeté à la mer. C’est au cours de cette
opération que leurs nageoires peuvent être coupées,
ce qui permet de l’extraire plus rapidement du filet.
Un des
1 200 dauphins
morts
retrouvés
sur les plages
françaises
cette année
écarter
, ausschließen
le contaminant
, der Schadstoff
ingérer
, aufnehmen
l’asphyxie [lasfiksi] (f)
, das Ersticken
la surface de l’eau
, die Wasseroberfläche
le pic
, der Spitzenwert
l’année (f) précédente
, das Vorjahr
le merlu [mɛʀly]
, der Seehecht
être pris,e accidentelle-
ment [aksidtɛlm]
, hier: Beifang sein
s’étendre
, sich ausbreiten
capturer
, fangen
sans distinction
, ohne Unterschied
la maille [mAj]
, die Masche
remonté,e
, hier: gebracht
rejeter [ʀəZəte] à
, zurückwerfen in

Free download pdf