Ecoute - 09.2019

(Sean Pound) #1

60 9 · 2019 ÉCOUTE


Foto: Reporters/laif. Illustrationen: © Hergé-Moulinsart 2019.

CULTURE |


avaient une moustache, les mêmes habits et le même
tic de langage : « Je dirais même plus! » Ce que les lec-
teurs retiendront surtout, ce sont leurs incroyables
déguisements afin de – soi-disant – passer incognito :
des tenues folkloriques qui les couvrent de ridicule et
attirent toujours l’attention.

Tchang et Rastapopoulos
Tchang, le jeune Chinois que Tintin sauve une pre-
mière fois dans Le Lotus bleu et sort des griffes du yéti
dans Tintin au Tibet, a réellement existé! Quand Hergé
imagine Le Lotus bleu, il souhaite éviter les stéréotypes
et les erreurs sur la Chine. Le dessinateur rencontre
alors Tchang Tchong-Jen, un étudiant à l’Académie
des beaux-arts de Bruxelles. Le jeune artiste, origi-
naire de Shanghai, initie Hergé à la culture chinoise.
Rapidement, les deux hommes deviennent amis. Le
dessinateur s’inspire de cette belle amitié pour ima-
giner le personnage de Tchang.
Enfin, un héros ne serait jamais totalement un
héros s’il n’avait pas un ennemi à affronter. C’est le

rôle du milliardaire Roberto Rastapopou-
los. L’homme a mis sa fortune au service
du mal et regroupe autour de lui d’autres
méchants que Tintin devra combattre :
Allan, le marin malhonnête, Mitsuhirato,
l’espion japonais, ou le docteur Müller.
L’infâme Rastapopoulos réussit toujours
à s’échapper. Pour sa dernière apparition,
dans Vol 714 pour Sydney, ce dernier n’est
plus le génie du crime du début mais un
bouffon en chemise rose et avec un cha-
peau de cow-boy. Ridicule lorsqu’il tente
d’écraser une petite araignée, sans succès.
Le grand méchant est devenu (presque)
inoffensif. À la fin de l’album, il disparaît,
enlevé par des extraterrestres. Mais Ras-
tapopoulos devait faire son grand retour
dans Tintin et l’Alph-Art, vingt-quatrième
et dernier album d’Hergé resté inache-
vé. C’est bien connu, un bon méchant ne
meurt jamais.

les habits (m/pl)/la
tenue [təny]
, die Kleidung
retenir qc
, sich an etw. erinnern
le déguisement
, die Verkleidung
couvrir qn de ridicule
, jn zum Gespött
machen
sortir de
, befreien aus

la griffe
, die Pratze, die Kralle
le dessinateur
, der Zeichner
les beaux-arts [bozaʀ]
, die schönen Künste
originaire de
, aus
initier [inisje] à
, einführen in
le héros [eʀo]
, der Held

affronter
, die Stirn bieten
le mal
, das Böse
regrouper autour
de soi
, um sich versammeln
malhonnête
[malOnɛt]
, unehrlich
infâme
, ehrlos

s’échapper
, entkommen
le bouffon
, der Narr, der Clown
écraser
, zerdrücken
l’araignée (f)
, die Spinne
inoffensif,ve
, harmlos,
ungefährlich

enlevé,e par
, entführt von
l’extraterrestre
[lɛkstʀatɛʀɛstʀ] (m)
, der Außerirdische
faire son retour
, zurückkommen
inachevé,e [inaSəve]
, unvollendet

LE PAPA DE TINTIN

Georges Remi est né
à Bruxelles en 1907 et
a grandi dans une ville
occupée par les troupes
allemandes. Adolescent, il
commence à publier dans
une revue de scoutisme,
activité qu’il pratique beau-
coup, sous le pseudonyme
d’« Hergé » – prononcer
[ɛʀZe], comme les lettres
« R » (de Remi) et « G »
(de Georges). Après son
bac, le jeune homme est
embauché dans un journal.
Le directeur comprend vite
qu’il est mauvais reporteur,
mais excellent dessinateur.
On lui confie donc les
dessins du supplément
jeunesse, Le Petit Vingtième.
Hergé invente alors un
nouveau héros : Tintin.
Pendant la Seconde Guerre
mondiale, Hergé continue
de dessiner pour un journal
collaborationniste, ce qui
lui vaut des ennuis à la
Libération. Il disait de Tintin
qu’il était son « double
réussi » et qu’il accomplis-
sait les exploits à sa place.
Le dessinateur meurt en
1983.
occupé,e
, besetzt
adolescent,e
, als Jugend-
liche,r
la revue de
scoutisme
, die Pfad-
finderzeitschrift
embaucher
, anstellen
confier
, übertragen

le supplément
jeunesse
, die Jugend-
beilage
collaboration-
niste
, (mit den
Deutschen)
kollabo-
rierende,r,s
l’ennui (m)
, der Ärger
accomplir
, vollbringen
Free download pdf