Ecoute - 09.2019

(Sean Pound) #1

en crapaudine
, der Länge nach
aufgeschnitten und platt
gedrückt
le craquelin [kʀakl]
, trockenes und knuspri­
ges Kleingebäck
le mets [mɛ]
, die Speise
sans conteste
, unbestritten
dodu,e [dOdy]
, dick, prall
Du Côté de chez Swann
, Unterwegs zu Swann
ressurgir [ʀəsyʀZiʀ]
, wieder auftauchen,
hochkommen
l’esprit (m)
, der Geist
tremper
, eintunken
le thé au tilleul [tijœl]
, der Lindenblütentee
le passé
, die Vergangenheit
involontaire
, unabsichtlich
à la faveur
, dank
l’expérience (f) sensorielle
, die sinnliche Erfahrung
la douceur
, die Süßigkeit
la servante
, die Dienerin, Magd
confectionner
, zubereiten
la venue [vəny]
, die Ankunft
le duc de Lorraine
, der Herzog von
Lothringen


reste liée à cette ville. Les madeleines
« originales » sont d’ailleurs appelées
« madeleines de Commercy ».
En manger une, c’est s’offrir deux ou
trois bouchées d’un bonheur sucré, gour-
mand, moelleux, finement citronné.
Pour les réaliser, il suffit d’acheter un
moule à madeleines et de choisir une
recette. Il existe plusieurs variantes :
les madeleines sucrées, aux pépites de
chocolat, au Nutella ou aux myrtilles, et
les madeleines salées, pour l’apéro, au
roquefort et au jambon ou au camembert
et au chorizo.
Dans tous les cas, la seule difficulté,
c’est de réussir la bosse. Une madeleine
doit être dodue, rebondie en son milieu.
Tous les pâtissiers sont unanimes à ce
sujet : pour la faire gonfler, il faut un choc
thermique. La pâte peut ainsi être prépa-
rée jusqu’à deux jours à l’avance et stockée
au froid avant la cuisson... qui se fait à four
très chaud.

L


a passion d’Alexandre Dumas
pour les melons est bien connue,
tout comme la recette du poulet
en crapaudine de Victor Hugo,
ou encore celle du craquelin de Colette.
Mais le mets le plus littéraire reste sans
conteste un petit gâteau rond et dodu : la
madeleine.
Dans son roman Du Côté de chez Swann,
Marcel Proust raconte comment le seul
goût d’une madeleine fait ressurgir dans
son esprit la maison de sa tante et tout
son univers. Celle-ci donnait au petit
Marcel des madeleines qu’elle trempait
dans du thé au tilleul. Ce passé qui surgit
de manière involontaire à la faveur d’une
expérience sensorielle s’appelle, depuis,
« la théorie de la madeleine ».
Cette petite douceur porterait le nom
d’une servante, Madeleine Paulmier,
qui confectionna ces pâtisseries pour
la venue à Commercy du duc de Lor-
raine. Aujourd’hui encore, la madeleine

LES MADELEINES


DE PROUST


Die kleinen, schmackhaften Madeleines haben eine lange
Tradition in Frankreich. Unser Autor präsentiert Ihnen sein
liebstes Rezept.
FACILE

72 9 · 2019 ÉCOUTE


CHRISTIAN
EIDENSCHENCK,
originaire d’Alsace,
est notre corres-
pondant spécialiste
en gastronomie,
recettes et produits
du terroir.

lier [lije]
, verbinden
d’ailleurs [dajœʀ]
, übrigens
la bouchée
, der Bissen
gourmand,e
, schmackhaft, wohl­
schmeckend
moelleux,se [mwalø,øz]
, weich
finement [finm]
, leicht
le moule
, die Form
la pépite de chocolat
, das Schokoladen­
stückchen
la myrtille [miʀtij]
, die Heidelbeere
la bosse
, die Wölbung
rebondi,e
, prall
en son milieu
, in seiner Mitte
unanime
, einig
gonfler
, anschwellen
la pâte
, der Teig
stocker
, aufbewahren
la cuisson
, das Backen

GASTRONOMIE |

Free download pdf