Spotlight - 10.2019

(coco) #1

70 Spotlight 10/2019


O


n the outside, Frank could see that he
looked like an average middle-aged
Englishman — a bit flabby around
the middle, balding and with less-
than-perfect teeth. His colleagues
and friends would have described him as affable, a
nice guy, even funny — after a couple of drinks. On
the inside, though, Frank was raging. He wasn’t sure
when his internal and external personas had sepa-
rated. He found it hard to admit to himself that there
were now, in fact, two Franks and to articulate how
this had come about.
Perhaps it had begun when he lost his job ten years
ago. Back then, Frank had still been young enough to
find a new position easily, and he did — but the job
he had wanted so much, the job that had his name
written all over it, had gone to a woman. He had no
evidence to support this, but Frank was sure that he
had lost out because he was a man.
A couple of years after that, his marriage to Julie
began to fall apart. No one reason, more a combina-
tion of boredom, work pressure and parenting stress.
Frank moved out for a couple of months, but for the
kids, Ella and Jamie, they decided to give it another
try, on the condition — and it was Julie’s condition
— that they attend therapy. Frank found the therapy
bewildering and disorientating. It seemed Julie had
been making lists of complaints against him in her
head for years. She rolled out one complaint after the
other, each presented with anecdotes that he couldn’t
even remember. She seemed to be talking about an-
other marriage — someone else’s — and about anoth-
er Frank, one who was not very nice at all. In the end,
he had agreed to all of Julie’s demands for change in
the hope that he could get back to a quiet, ordered life.
Then there was the episode at the office Christ-
mas party. When was that? Maybe three years ago.
Everyone had been a bit drunk — that’s what these
parties were all about. Alicia from the advertising de-
partment had worn a very short, tight dress that she

seemed to be falling out of. Alicia was beautiful, and
all the men were fighting for her attention. At some
point during the evening, Frank and his colleague
Andrew had given up and gone to the bar. “Some-
one’s going to get lucky,” Andrew had said gloomily,
looking into his wine glass. “Call that lucky?” Frank
had said, perhaps a bit too loudly. “She’s such a slut.
And there’s hardly any bit of her that isn’t fake.” Frank
hadn’t noticed Alicia standing behind them. The
next morning, having been called to HR, he tried to
explain. It sounded defensive — even to Frank, who
was still hung-over. He was given a warning and told
to apologize personally to the victim.
The word “victim” had stuck in Frank’s memory. It
was a word that went with certain crimes — serious
crimes. As a boy, all of his father’s friends had talked
openly about women in the way that he and Andrew
had spoken about Alicia. When had that become a
crime?
Frank thought, though, that it was probably a re-
cent fight with his daughter, Ella, that had pushed
him over the edge.
Father and daughter had always been close. Ella
was like Frank: quiet, happy to be part of the group.
When she was small, Frank had often taken her fish-
ing. They had watched the same TV programmes,
had liked the same food. Now, Ella was 15. Beyond

Inside-out man


Frank führt eine unglückliche Ehe, seine Tochter hasst ihn und seine
Kolleginnen halten ihn für vollkommen durchgedreht. So langsam hat er genug
davon, von allen gesagt zu bekommen, dass er nicht richtig funktioniert –
schon bald wird er dem ein Ende bereiten. Von M. SIMONS

MEDIUM AUDIO


SHORT STORY


affable [(ÄfEb&l]
, umgänglich, freundlich
balding [(bO:ldIN]
, mit beginnender Glatze
bewildering
[bi(wIldEriN]
, irritierend, befremdlich
edge: push sb. over the ~
[edZ] ifml.
, jmdn. komplett fertig machen,
in den Wahnsinn treiben
flabby [(flÄbi]
, wabbelig

gloomily [(glu:mIli]
, finster, schwermütig
HR (human resources)
[)eItS (A:]
, Personalabteilung, Personal­
leitung
hung-over: be ~ [)hVN(EUvE]
, einen Kater haben
raging [(reIdZIN]
, wütend, außer sich
slut [slVt] ifml.
, Schlampe

SHORT STORY
Free download pdf