The
CULTURE PAGES
T
he first time
Naomi
Watanabe saw herself on TV was also the first time she realized she might be fat. It was 2008, and the
comedian was making her debut on a Japanese variety show as Beyoncé lip-syncing and dancing to a rendition of “Dreamgirls.” In Japan, the art of campy celebrity impression is known as
mono-
mane.
But no one who looked like Wata-
nabe had attempted Beyoncé before.
“I saw it and thought,
Oh, I might be
curvy. Hahahahaha,
” she tells me through
a translator when we meet in New York, where she lives now (and is still working on her English). “It’s not that I love myself because I am fat. I just love who I am right now. Whatever body I have today, I like to embrace that. That’s my self-love: Love yourself at whatever size you have today.”
A decade later, at 31, Watanabe has
turned into one of Japan’s biggest stars, thanks in part to her body-positive atti-tude. She is the country’s most followed person on Instagram. If you stand at the crossroads in Shibuya, the busy area of Tokyo where Scarlett Johansson wan-dered in
Lost in Translation,
Watanabe’s
always smiling face appears no fewer than
15 times—in ads for fancy fruit
y water, lip-
stick, and clothing. A railway company named a train after her. In 2018, she was one of
Time’
s “25 Most Influential People
on the Internet.” But few in America know of her yet. She’d like to change that. “I’d love to make everyone laugh,” she says. “Not just Japanese people.”
When we meet, it’s one of the hottest
days of New York’s summer so far. Wata-nabe has recently rented an apartment here. In Japan, she has to wear a dis-guise in public to avoid being mobbed by fans. On the Lower East Side, she fits right in. She has not one but two Chanel quilted mini-backpacks, and a fancy Japanese e-cigarette, and wears Gucci rubber slides, jeans, and a T-shirt with a drawing of a woman wearing a mono-kini that even Emily Ratajkowski might deem a little too revealing.
Despite being called the “Beyoncé of
Japan” because of her lip-syncs, Watanabe is more of a mash-up of American female boundary-pushers: Mix Lady Gaga’s defi-ant underdog attitude and ambition with Lizzo’s body positivity, Cardi B’s social-media skills, and Aidy Bryant’s sense of girlish joy, and you get some idea of Wata-nabe’s strengths. She started performing
at 18, contr
ary to the wishes of her mother.
“When I make people laugh, it gives me joy. The feeling is something you can’t describe. It’s almost orgasmic,” she says. When I laugh a little too loudly at her answer, she deadpans, “That felt good.”
Watanabe broke into
monomane
at 20,
primarily impersonating Beyoncé, occa-sionally Lady Gaga. Over time, she became a regular on Japanese variety shows and a key player in the
owarai
tarento
industry, which literally trans-
lates as “talent of laughter.” Next year, she’ll play Tracy Turnblad in the country’s version of
Hairspray.
She was one of the
first Japanese comedians to join Insta-gram and TikTok, where she reposts funny videos and photos of her tongue-in-cheek fashion. She has her own filter on Instagram, which changes every few months (right now, it gives you baby bangs, pink lipstick, and braided mini hair buns that make you look like a baby tiger). One of her most-liked posts shows her in a bathing suit imprinted with pan-cakes with butter pats over her breasts. In an ad campaign, she was shot with her hair put up in hot rollers, tacos filling the center of each curl.
In 2014, Watanabe launched her own
fashion line, Pun
yus, meant to sound
like the Japanese word for “pudgy” (the Japanese often use it to describe baby cheeks), with clothes designed for women up to size 22. While shooting an episode of
Girls
in Japan in 2015, Lena
Dunham discovered Punyus and praised Watanabe on Instagram, saying, “It’s hard to find great clothes for curvy women anywhere, but especially in Japan where petite and cute seem syn-onymous so yeah, she’s kind of radical.”
Technically it’s Watanabe’s second
time living in the city. In 2014, she saved up to live here for three months and study English. She’s back for longer this time to soak up American culture and the creative energy of the city and learn a little more English, relying on friends to translate in the meantime. “In NYC, you have to fight every single day,” she says. “You have to speak out and be vocal about what you want. In my opinion, in Japanese culture, when you say your point of view, people think you’re a snob or are bragging. Here, everyone says what they want and are thinking.”
“By the end of the year,” she continues,
“I want to learn to clap back at other people. In English.”
■
Na
omi Watanabe Is Coming
for America
The Japanese comedian, social-media star, and fashion designer turned a Beyoncé
impression into an empire. Can her success translate?
By Kathleen Hou
STYLING BY YE YOUNG KIM; MAKEUP BY SEONG HEE PARK AT JULIAN WATSON AGENCY; HAIR BY TETSUYA FOR ARTIST, NYC; NAILS BY MEI KAWAJIRI; FASHION ASSISTANCE BY DONSHEA PARKS. RICHARD QUINN CHIFFON GOWN AT W
WW.RICHARDQUINN.LONDON.
64 Photograph by Catherine Servel
TRANSMITTED
REVISED
________ COPY ___ DD ___ AD ___ PD ___ EIC
1619CR_watanabe_lay [Print]_35552125.indd 64 8/1/19 11:14 AM
yg
pp
g
pg
,
pp
g
STYLING BY YE YOUNG KIM; MAKEUP BY SEONG HEE PARK AT JULIAN WATSON AGENCY; HAIR BY TETSUYA FOR ARTIST, NYC; NAILS BY MEI KAWAJIRI; FASHION ASSISTANCE BY DONSHEA PARKS. RICHARD QUINN CHIFFON GOWN AT WWW.RICHARDQUINN.LONDON.
ine Servel
Y ___ DD ___ AD ___ PD ___ EIC
ADVANCED FORM
TRANSMITTED
________ COPY ___ DD ___ AD ___ PD ___ EIC
1619CR_watanabe_lay [Print]_35552125.indd 65 7/31/19 2:56 PM