però una vida monàstica dubtosa,
certament afegeix més pols de la que hi havia abans.
22.6. Issāpakataitthivatthu - Història d'una dona amb la
predisposició a la gelosia (Mai us penedireu de les bones
accions)
{314} És millor evitar una mala acció,
perquè el que ha estat mal fet no es converteixi en turment.
És millor fer el correcte:
no hi ha turments quan es fa el bé.
22.7. Sambahulabhikkhuvatthu - Història de molts
deixebles (Guardant la ment)
{315} Igual que les fronteres de la ciutat
que estan custodiades per dins i per fora,
així hauria de protegir-se un mateix.
No deixis passar aquest moment,
perquè si et distreus hi haurà aflicció
i naixement a vides infernals.
22.8. Nigahavatthu - Història d'un grup de mals ascetas
(Les falses creences condueixen a l'infern - La por i la
despreocupació a llocs incorrectes)
{316} Hi ha qui s'avergonyeix quan no hi ha de què,
però no ho fa, quan es tracta de fets vergonyosos,
aquest, per haver abraçat un punt de vista incorrecte,