Deutsch perfekt 10 / 2019 WORTKOMPASS 55
„Mein aktuelles Lieblingswort ist
Sprachkenntnisse aufpolieren. Wie ein
Restaurator kann man auch seine „alten“
Fremdsprachenkenntnisse renovieren.“
Barbara Duckstein kümmert sich
bei Deutsch perfekt um die Didaktik.
Die polyglotte Seite
Kennen Sie die deutschen Wörter zu diesen Themen im Heft?
Testen Sie sich nach dem Lesen: Legen Sie die Hand auf die
deutschen Wörter, und finden Sie die richtige Übersetzung!
WÖRTER ZUM THEMA ERWACHSENENKURSE, TEXT: WIE DEUTSCHLAND FUNKTIONIERT SEITE 32 - 33
Sprachkenntnisse
aufpolieren
to brush up on one’s
language skills
pulir los
conocimientos de
idiomas
mettre à jour ses
connaissances
linguistiques
rinfrescare le
conoscenze
linguistiche
szlifować znajomość
języka
освежить в памяти
знания языка
تنشيط المهارات
اللغوية
die Bildung education la formación l’instruction l’istruzione kształcenie образование التعليم
sich weiterbilden to further one’s
knowledge
ampliar los estudiosse perfectionner perfezionarsi dokształcać się повышать
квалификацию
يواصل تعليمه
die Warteliste wait list la lista de espera la liste d’attente la lista d’attesa kolejka лист ожидания قائمة الانتظار
der Dozent, die
Dozentin
lecturer el profesor,
la profesora
le chargé de cours,
la chargée de cours
il/la docente wykładowca преподаватель المحاضر،
المحاضرة
Fähigkeiten
erweitern
to improve skills ampliar las
habilidades
élargir ses
compétences
ampliare le capacità rozwijać
umiejętności
расширить умения القدرات
ohne Vorkenntnisse without prior
knowledge
sin conocimientos
previos
sans connaissances
préalables
senza conoscenze
pregresse
od podstaw без предварительной
подготовки
بلا معرفة مسبقة
lebenslanges Lernenlifelong learning el aprendizaje
permanente
apprentissage de
toute une vie
l’apprendimento
continuo
nauka przez całe
życie
непрерывное
образование
التعلم مدى الحياة
der Einstufungstest placement test la prueba de nivel le test de niveau il test di livello test klasyfikacyjny тест на определение
уровня знаний
امتحان تحديد
المستوى
WÖRTER ZUM THEMA HUMOR, TEXT: DACH-MENSCHEN SEITE 76
auf den Arm nehmento pull someone’s leg tomar el pelo se payer la tête de prendere in giro nabrać kogoś поднять на смех تعبير اصطلاحي
بمعنى مزح، يمزح
einen Witz reißen to crack a joke contar un chiste faire une blague fare una battuta opowiedzieć dowcipострить يحكي نكتة
die Pointe punchline la gracia la chute l’effetto finale puenta острота ذروة النكتة
der Galgenhumor gallows humour el humor negro l’humour noir l’umorismo macabro wisielczy humor черный юмор الكوميديا السوداء
der Flachwitz lame joke el chiste malo une blague qui
tombe à plat
la battuta banale żenujący żart плоская шутка النكتة السمجة
auf Kosten von at the expense of a expensas de au détriment de a spese di kosztem kogoś за счет على حساب
die Zote dirty joke el chiste verde la gaudriole la sconcezza świński kawał скабрезный анекдот النكتة الفاحشة
die Selbstironie self-mockery la autoironía l’autodérision l’autoironia autoironia самоирония السخرية من الذات
Witz komm raus! Is that supposed to
be funny?
¿Dónde está el
chiste?
T’as fait l’école du
rire, toi!
Dov’è la battuta? To miało być
śmieszne?
А сейчас должно быть
смешно!
نكتة سمجة غير
مضحكة
WÖRTER ZUM THEMA SCHLECHTE LAUNE, TEXT: KOLUMNE SEITE 71
grantig grumpy gruñón grincheux irritato zrzędliwy раздраженный سيء المزاج
schlechte Laune
verbreiten
to have an infectious
bad mood
contagiar el mal
humor
casser l’ambiance mettere di cattivo
umore
rozsiewać zły nastrójраспространять
плохое настроение
ينشر المزاج
السيء حوله
nörgeln to nag refunfuñar râler trovar qualcosa da
ridire
zrzędzić ворчать يتذمر
der Miesepeter sourpuss el cascarrabias le grognon il brontolone zrzęda ворчун المتذمر
launisch moody malhumorado mal luné lunatico kapryśny капризный متقلب المزاج
verstimmt disgruntled enfadado contrarié di malumore poirytowany расстроенный معكر المزاج
sensibel reagieren to react sensitively reaccionar con
susceptibilidad
être susceptible reagire in maniera
suscettibile
reagować drażliwie чувствительно
реагировать
يرد بحساسية
jammern to whine quejarse pleurnicher lamentarsi biadolić жаловаться يتذمر، يشكو
mit dem falschen
Fuß aufgestanden
sein
to have gotten up
on the wrong side of
the bed
levantarse con el pie
izquierdo
s’être levé du pied
gauche
essersi svegliato di
luna storta
wstać lewą nogą встать не с той ноги سيء المزاج منذ
الصباح
ein Gesicht machen
wie drei Tage Regen-
wetter
to look as miserable
as sin
poner cara de acelga faire une tête de six
pieds de long
avere la faccia triste mieć ponurą minę скорчить кислую
физиономию
وجهه حزين
DEUTSCH ENGLISCH SPANISCH FRANZÖSISCH ITALIENISCH POLNISCH RUSSISCH ARABISCH
Foto: Matthieu Rouil; Illustration: Siberian Art/Shutterstock.com