Az RT, a Szputnyik és a legtöbb más jelentős orosz hírcsatorna azóta nem sugározhat az
EU-ban, hogy Moszkva február végén különleges katonai műveletet indított Ukrajnában.
A német szerkesztőségi hálózat (RND) által készített tanulmány azonban megállapította,
hogy sok európai polgár megkerülte a tiltásokat, és továbbra is olvassa és nézi a csatornákat
a Telegram, a YouTube és más források segítségével.
A hónap elején az Insider arról számolt be, hogy a CeMAS felmérése szerint
a németek közel 44%-a támogatta azt az elképzelést, hogy "Putyin a globális elit ellen
harcol, amely titokban irányítja a világot".
Az outlet az oroszbarát tartalmakat megosztó német nyelvű Telegram-csatornák kiterjedt
hálózatát is megtalálta.
Az EU tisztviselői most határozottabb intézkedéseket sürgetnek az orosz tartalmak
cenzúrázására a blokkon belül.
Andrea Lindholz, az uniós parlamenti frakció helyettes vezetője javasolta egy külön jelentési
bizottság létrehozását, amely összegyűjtené és megvizsgálná az "orosz dezinformáció"
példáit.
"Most, hogy minden drágul, fennáll a veszélye
annak, hogy az emberek fogékonyabbak lesznek az
oroszbarát álhírekre" - magyarázta.
Eközben Ricardo Gutierrez, az Európai Újságíró Szövetség főtitkára az EU-t bírálta, amiért
az állami médiaszabályozók megkerülésével cenzúrázza a Szputnyikot és az RT-t.
A France 24-nek adott múlt heti interjújában arra figyelmeztetett, hogy az ilyen megközelítés
veszélyezteti a sajtószabadságot Európában.
"A szabályok nagyon egyértelműek ezen a területen: Ha ezek a televíziós csatornák
megsértik a műsorszolgáltatási szabályokat, például gyűlöletkeltéssel, akkor igen, be kell
tiltani őket. De nem elég azt mondani, hogy propagandisták" - mutatott rá Gutierrez.
2015-ben írt és fordított VilagHelyzete cikkem szó szerint igazzá vált és Kusturica
filmrendező előre jelezte a mostani európai diktatórikus lépéseket:
➽ A világhírű filmrendező Kusturica szerint a Pentagon az RT NEWS lebombázásával
kezdené a III. világháborút
https://www.vilaghelyzete.com/2015/05/a-vilaghiru-filmrendezo-kusturica.html
A teljes cikket fordította és szerkesztette: VilagHelyzete