Advances in Role and Reference Grammar

(singke) #1

98 ROBERT D. VAN VALIN, JR.


(87) a. $ ki igmú wq yaxtáke.
dog the cat a bite
"The dog bit a cat."
b. Ё ki igmú wq yaxtáka he?
"Did the dog bite a cat?"
c.  ki táku yaxtáke.
what/something
"The dog bit something."
d. § ki táku yaxtáka he?
"What did the dog bite?", or "Did the dog bite something?"
WH-words in Lakhota occur in situ, as (87d) shows, and they are in fact
ambiguous between a question word and an indefinite pronoun interpreta­
tion, as the contrast between (87c,d) exemplifies. He overtly instantiates
the IF operator over the clause, and the element questioned must be focal.
In (87d), the actual focus domain may be either  ki "the dog", táku
"what/something", or yaxtáka "bite" (or combinations thereof), and where
the focus falls determines the interpretation of the question; if it is on táku,
then it is interpreted as a WH-question, whereas if the focus falls on either
 ki or yaxtáka (or both), then it is construed as a yes-no question. The
contrast in focus structure between two of the possible readings of (87d) is
represented in Figure 25. (Lakhota is a head-marking language; see Van
Valin 1985, 1987a.)
Free download pdf