Kurt Vonnegut - Isten hozott a majomhazban

(BlackTrush) #1
A kapitány ennek ellenére azonnal belefogott a történetbe.


  • Coolidge elnök – mesélte – ragaszkodott hozzá, hogy saját maga szúrja fel a
    csalit a horgára, és nem állomásozott a part közelében az egyesített Atlanti– és
    Csendes-óceáni Flotta, és az eget nem sötétítették el a repülőgépek, és a
    titkosszolgálati ügynökök különítményei nem taposták pürévé a szomszédok
    virágágyásait.

  • Uram... – szólt közbe Boyle türelmesen – , az ön fiát, Robertet letartóztatták,
    amint épp be akart hatolni az elnök apjának a hajójába, a Marlinba.

  • Coolidge idején nem voltak ilyen bűzládák ebben a faluban, amikből szivárognak
    a kőolajszármazékok, amik okádják a füstöt, megölik a halakat, és ragacsos fekete
    masszával borítják be az egész partot.

  • Rumfoord kapitány, uram – állította le Boyle – , hallotta, amit az imént a fiáról
    mondtam önnek?

  • Természetesen – felelte a kapitány. – Azt mondta, hogy Robertet, a Hyannis
    Port-i Jacht-klub tagját letartóztatták, amikor érintkezésbe lépett a klub egy másik
    tagjának tulajdonát képező hajóval. Ez valóban nagyon borzalmas bűncselekménynek
    tűnhet fel egy olyan szárazföldi patkány szemében, amilyen maga; de réges-régóta az
    a szokás a tengereken, Mr. Boyle, hogy ha egy úszó, aki időlegesen elfáradt, egy hajó
    közelébe ér, amely történetesen nem az övé, belekapaszkodhat abba a hajóba, és
    megpihenhet, minden abbéli félelem nélkül, hogy tüzet fog nyitni rá a Parti Őrség,
    vagy hogy összezúzzák az ujjait a Titkosszolgálat tagjai, vagy ahogy én jobban
    szeretem hívni őket, a Kenney-palota Sárkányai.

  • Nem volt se lövöldözés, se ujjzúzás, uram – mondta Boyle. – És semmi jel nem
    mutatott arra, hogy egy kifáradt úszóról lenne szó. A maga Robertje úgy mászott fel a
    Marlin horgonyzsinórján, mint egy csimpánz. Lazán fel kúszott azon a kötélen,
    kapitány. Azt hiszem, ez a helyes tengerészeti szakkifejezés. És emlékeztetem önt,
    mint ahogy próbáltam őt is emlékeztetni, hogy az olyan személyeket, akik hívatlanul
    és bejelentés nélkül ilyen gyorsasággal és céltudatossággal mozognak az elnök
    közelében, a régtől fogva követett gyakorlat szerint mindenáron meg kell állítani...
    éspedig, ha a szükség úgy hozza, akár erőszakos eszközökkel is.

  • Egy Kennedy adta ki a parancsot, hogy állítsák meg a behatolót? – kérdezte a
    kapitány.

  • Nem volt Kennedy a fedélzeten, uram.

  • Nem volt senki azon a bűzládán?

  • Adlai Stevenson, Walter Reuther és az én egyik emberem a fedélzeten
    tartózkodott, uram – tájékoztatta Boyle. – Mindannyian lent voltak, amíg meg nem
    hallották Robert lépteit a fedélzeten.

  • Stevenson és Reuther? – kérdezte a kapitány. – Ez volt az utolsó alkalom, hogy
    elengedtem a fiamat úszni anélkül, hogy egy tőrt tartana a fogai között. Remélem,
    kinyitotta a szelepeket, amikor gumibottal eszméletlenre verték.

  • Nagyon vicces, uram – mondta Boyle, és valamicskével élesebb lett a hangja.

  • Biztos benne, hogy az én Robertem volt az? – érdeklődött a kapitány.

  • Ki más hordana Goldwater-jelvényt az úszónadrágján?

  • Netán ellenzi a politikai nézeteit? – fortyant fel a kapitány.

  • Csak mint azonosító jelet említettem a jelvényt. Az ön fiának politikai nézetei nem
    érdeklik a Titkosszolgálatot. Csak hogy tudja, hét éven át egy republikánus életét

Free download pdf