Kurt Vonnegut - Isten hozott a majomhazban

(BlackTrush) #1

vöröses-szőke volt, Mary gesztenyebarna. Egyenruhájuk: fehér ajakrúzs, erősen
kikészített szem, bíborvörös trikóruha, alatta semmi, fekete bőrcsizma. A szalon kicsi
volt – mindössze hat fülke. De igazán jó héten, mint mondjuk karácsony előtt, akár
hatvan embert is jobblétre szenderíthettek. Injekciós tűvel.



  • A lényeg az, lányok – szólt Crocker seriff – , hogy szilárdan kezünkben tartjuk a
    helyzetet. Tehát ti nyugodtan végezhetitek a dolgotokat.

  • Nem felejtett ki semmit a lényegből? – kérdezte Nancy.

  • Nem értem.

  • Mintha azt nem mondta volna, hogy Billy egyenesen mifelénk tart..
    A seriff jámbor-ügyetlenül megvonta a vállát.

  • Hát azt az ember sosem tudhatja.

  • Arra gondolok, amit Billyről mindenki tud : hogy a Közérdekű Öngyilkosszalonok
    Kisasszonyaira utazik. – Nancy szűz volt. Minden Kisasszony szűz volt. Ezenkívül
    kötelesek voltak elvégezni a pszichológiát és elsajátítani a betegápolást. És teltnek
    kellett lenniük, pirospozsgásnak. S legalább hat láb magasnak.


Mert Amerika sok szempontból megváltozott, de a méterrendszert nem vezette be.
Nancy McLuhant bosszantotta, hogy a seriff merő kíméletből el akarta hallgatni
előlük a teljes igazságot Billyről, a Költőről – mintha bizony elvesztenék a fejüket, ha
hallják. Ezt meg is mondta a seriffnek kereken.



  • Mit gondol, meddig maradna meg az ember a KÖSZ-ben – ezen a Közérdekű
    Öngyilkos Szolgálatot értette – , ha az árnyékától is megrémülne?


A seriff behúzta a nyakat.


  • Hát nem soká, azt hiszem.

  • De nem ám! – bólintott Nancy, közelebb lépett hozzá, és megmutatta neki
    karateütésre emelt tenyere élét. Minden Kisasszony értett a dzsúdóhoz és a
    karatéhoz. – Ha érdekli, hogy mennyire vagyunk gyámoltalanok, csak jöjjön
    közelebb, és tegyen úgy, mintha maga lenne Billy, a Költő.


A seriffnek ajkára fagyott a mosoly, és megrázta a fejét.


  • Inkább nem.

  • Hát azért! – vetette oda Nancy, és hátat fordított neki. Mary kacagott.

  • Nehogy azt higgye, hogy meg vagyunk ijedve: dühösek vagyunk. Sőt még csak
    dühösek sem. Nem éri meg. Csak bosszant a dolog. Hát nem bosszantó, hogy ilyen
    messzire eljön, ekkora felhajtás van körülötte, csak hogy... – Elharapta a
    szót. – Képtelenség!

  • De én nem is annyira rá haragszom, mint inkább a nőkre, akik hagyják, hogy ezt
    tegye velük – zsörtölődött Mary – , hagyják, aztán nem mondják el a rendőrségnek,
    hogy milyen. S még hogy ezek Kisasszonyok!

  • Így jár, aki nem fejleszti a karatetudását – szögezte le Nancy.


De nem csak Billyt, a Költőt vonzották a Kisasszonyok az Öngyilkosszalonokba.
Minden más Senkiházit. Merthogy ők nem szedtek semmit, a fejük majd szétrobbant
a szexőrülettől, és azt hitték, hogy a Kisasszonyok fehér rúzsa, kifestett szeme,
trikóruhája és csizmája mind szerelmet, vágyat, erotikát liheg.
Az igazság persze az, hogy a Kisasszonyok legkisebb gondja is nagyobb volt annál.



  • Ha Billy a szokott módszerét követi – magyarázta a seriff – , akkor először

Free download pdf