Kurt Vonnegut - Isten hozott a majomhazban

(BlackTrush) #1

gyötrelmes kiáltás szakadt ki belőle:



  • Uramisten! Nem!

  • Magával ragadó tévedés, úgy bizony – bólintott Pi Jing. Izgatottan magyarázta a
    baklövést a mellette ülő leánynak. Az elfordult. Pi Jinget láthatólag feldühítette ez a
    gesztus.

  • Meg kell engednie, hogy visszavonjam – rimánkodott megtörten Kelly.
    Pi Jing keze fejével dobolt a korláton.

  • Szabályok nélkül, barátom, értelmetlen a játék. Megegyeztünk, hogy minden
    lépés végleges lesz. És az is. – Intett egy szolgának. – A középen álló huszárral üsse
    le a most lépett fehér huszárt! – A szolga arra a kockára tette a bábot, amelyen Jerry
    állt. A csalétket bekapták, a játszma immár Kelly ezredesé.

  • Miről beszél? – suttogta Margaret.

  • Miért tartja bizonytalanságban a feleségét, ezredes? – kérdezte Pi Jing. – Legyen
    jó férj, válaszoljon a kérdésére. Vagy válaszoljak én?

  • A kegyed férje feláldozott egy huszárt – magyarázta Barzov. Hangja elnyomta a
    Pi Jingét. – Ön éppen most veszíti el egyik fiát – Arckifejezése a kísérletezőé volt:
    átható, várakozásteljes, elragadtatott.


Kelly hallotta a Margaret torkából feltörő fuldokló hangot, és elkapta feleségét,
mielőtt az összeeshetett volna. Megdörzsölte Margaret csuklóját.



  • Drágám, kérlek... hallgass rám! – A szándékoltnál durvábban rázta meg az
    asszonyt. Abból pedig kirobbant az indulat. Szavak záporoztak belőle – hisztériás,
    zavaros szóegyveleggei átkozta férjét. Kelly két kézzel összefogta az asszony csuklóit,
    és tompán hallgatta szaggatottan feltörő szitkait.


Pi Jing szeme kiguvadt, lenyűgözte az odalent játszódó fantasztikus dráma, észre
sem vette a mögötte ülő lány könnyes dühét. A leány rimánkodva rángatta Pi Jing
zubbonyát. Az ellökte, de tekintetét le sem vette a sakktábláról.
A langaléta másodpilóta hirtelen a legközelebb álló őrre vetette magát, vállával a
mellébe döfött, öklével a hasába. Pi Jing katonái odarohantak, a padlóra döntötték a
hadnagyot, és visszaráncigálták a kockájára.


A zűrzavar közepette Jerry könnyekben tört ki, és rémülten rohant apjához,
anyjához. Kelly elengedte Margaretet, az térdre omlott, és magához ölelte a reszkető
gyereket. Paul, Jerry ikertestvére, remegve állta a sarat, és merev tekintettel bámulta
a padlót.



  • Folytathatjuk a játszmát, ezredes? – tudakolta fejhangon Pi Jing. Barzov hátat
    fordított a sakktáblának, megakadályozni nem óhajtotta a következő lépést, néznie
    láthatólag nem akaródzott.
    Kelly lehunyta szemét, várta, hogy Pi Jing kiadja a parancsot hóhérainak. Nem
    tudta rávenni magát, hogy Margaretre és Jerryre nézzen. Pi Jing csendet intett.

  • Mélységes sajnálatomra... – kezdte. Szája összezárult. Arcáról eltűnt a
    fenyegetés, bamba döbbenet ült ki rá. A kis ember a korlátra roskadt, átcsúszott rajta,
    és katonái közé zuhant.


Barzov őrnagy a kínai lánnyal viaskodott. A lány kicsiny kezében, amelyet még nem
tudott megragadni az őrnagy, keskeny kés villant. A lány a keblébe döfte, és az
őrnagyra zuhant. Barzov hagyta, hogy a földre csússzon. Nagy léptekkel a korláthoz

Free download pdf