Advances in the Study of Bilingualism

(Chris Devlin) #1

152 Part 4: Bilingual Education


Table 7.3 (continued)


Language Arrangements
in Classrooms


Typical Language of the
Classroom

Typical Context of Language
Arrangement in the
Classroom

Translanguaging Bilingual instruction for
whole class


Teacher-directed and
pupil-directed. Pupils
undertake activities where
the input (receptive
language skills) and output
(productive language
skills) is systematically
varied.
Combinations of
concurrent two
language use for
example translation
and translanguaging


Bilingual instruction for
whole class

Teacher uses more than one
type of fl exible concurrent
language arrangement.

Notes:



  1. Language of the Classroom refers to the language of instruction.

  2. Responsible code-switching: teachers code-switching ‘to clarify or reinforce lesson material’
    (Gárcia, 2009a: 299).

  3. Dual-stream primary school: Welsh and English provision exists side by side.

  4. Intrasentential switches (switches that occur within a sentence).

  5. Teacher-directed translanguaging (with teacher support for emergent and competent bilinguals)
    and pupil-directed translanguaging (with minimum teacher support for competent bilinguals).

  6. The above nine categories were legitimately aggregated into six main groups for further statisti-
    cal analysis in Lewis et al. (2013).


Table 7.4 Observation of teacher’s language arrangement in the classroom


Teacher’s language arrangements in the classroom Lesson frequency


Monolingual use of one language: L1 Welsh 5
Monolingual use of one language: L2 Welsh 2
Monolingual use of one language in mixed L1/L2 classrooms 14
Translanguaging 18
Translation (for the whole class) 17
Translation: subject-related terminology 14
Translation for L2 learner (L2 Welsh or L2 English) 11
Combinations of concurrent two language use 14
Teacher’s response to language input of the pupil 5
Total 100

Free download pdf