Advances in the Study of Bilingualism

(Chris Devlin) #1

Costa, A., Miozzo, M. and Caramazza, A. (1999) Lexical selection in bilinguals: Do words
in the bilingual’s two lexicons compete for selection? Journal of Memory and Language
41, 365 – 397.
Costa, A., Hernandez, A.E. and Sebastián-Gallés, N. (2008) Bilingualism aids conflict
resolution: evidence from the ANT task. Cognition 106, 59– 86.
Costa, A., Santesteban, M. and Ivanova, I. (2006) How do highly proficient bilinguals
control their lexicalization process? Inhibitory and language-specific selection mech-
anisms are both functional. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and
Cognition 32, 1057–1074.
Costa, S., Strijkers, K., Martin, C. and Thierry, G. (2009) The time course of word
retrieval revealed by event-related brain potentials during overt speech. Proceedings of
National Academy of Sciences 106, 21442–21446.
Crain, S. and Lillo-Martin, D. (1999) An Introduction to Linguistic Theory and Language
Acquisition. Malden: Blackwell Publishers.
Creese, A. and Blackledge, A. (2010) Translanguaging in the Bilingual classroom: A
Pedagogy for Learning and Teaching? The Modern Language Journal 94, 103–115.
Creese, A. and Blackledge, A. (2011) Ideologies and interactions in multilingual education:
what can an ecological approach tell us about bilingual pedagogy? In C. Hélot and
M. Ó Laoire (eds) Language Policy for the Multilingual Classroom (pp. 3–21). Bristol:
Multilingual Matters.
Croker, S., Pine, J.M. and Gobet, F. (2000) Modelling optional infinitive phenomena.
Paper presented at 3rd International Conference on Cognitive Modelling, Groningen,
Netherlands.
Cummins, J. (2000) Language, Power and Pedagogy: Bilingual Children in the Crossfire.
Clevedon: Multilingual Matters.
Cummins, J. (2008) Foreword. In J. Cenoz and D. Gorter (eds) Multilingualism and
Minority Languages: Achievements and Challenges in Education (pp. 1– 3). A IL A Review,
21.
Davies, P. (2010) Identifying Word-order Convergence in the Speech of Welsh-English
bilinguals. PhD thesis, Bangor University.
Davies, P. and Deuchar, M. (2010) Using the matrix language frame model to identify
word order convergence in Welsh-English bilingual speech. In A. Breitbarth, C. Lucas,
S. Watts and D. Willis (eds) Continuity and Change in Grammar (pp. 77–96).
Philadelphia: John Benjamins.
Davies, P. and Deuchar, M. (2014) Auxiliary deletion in the informal speech of Welsh-
English bilinguals: A change in progress. Lingua 143, 224 –241.
De Groot, A.M.B., Delmaar, P. and Lupker, S.J. (2000) The processing of interlexical homo-
graphs in translation recognition and lexical decision: Support for non-selective access
to bilingual memory. The Quarterly Journal of Experimental Psychology 53, 397–428.
DeHouwer, A. (1990 ) The Acquisition of Two Languages from Birth: A Case Study. Cambridge:
CUP.
de L eeuw, E. (20 08) W hen your Native L anguage Sounds Foreign: A Phonetic Investigation
into First Language Attrition. Unpublished doctoral dissertation, Queen Margaret
University, Edinburgh.
de Leeuw, E., Mennen, I. and Scobbie, J.M. (2013) Dynamic systems, matura-
tional constraints, and phonetic attrition. International Journal of Bilingualism 17,
683–700.
de Leeuw, E., Mennen, I. and Scobbie, J.M. (2012) Singing a different tune in your native
language: First language attrition of prosody. International Journal of Bilingualism 16 (1),
101–116.
de Leeuw, E., Schmid, Monika S. and Mennen, I. (2010) The effects of contact on native
language pronunciation in an L2 migrant setting. Bilingualism: Language and Cognition
13 (Special Issue 01), 33–40. doi:10.1017/S1366728909990289


References 235
Free download pdf