Advances in the Study of Bilingualism

(Chris Devlin) #1

Stow, C. and Pert, S. (2006) Phonological acquisition in bilingual Pakistani heritage chil-
dren in England. In Z. Hua and B. Dodd (eds) Phonological Development and Disorders
in Children: A Multilingual Perspective (pp. 326–345). Clevedon: Multilingual Matters.
Strijkers, K., Costa, A. and Thierry, G. (2010) Tracking lexical access in speech produc-
tion: Electrophysiological correlates of word frequency and cognate effects. Cerebral
Cortex 20, 912–928.
Sundara, M., Polka, L. and Baum, S. (2006) Production of coronal stops by simultaneous
bilingual adults. Bilingualism: Language and Cognition 9 (1), 97–114.
Suppes, P. (1974) The semantics of children’s language. American Psychologist 29, 103–114.
Surridge, M. (1989) Factors in the assignment of grammatical gender in Welsh. Etudes
Celtiques 26, 187–209.
Szagun, G. (2004) Learning by ear: on the acquisition of case and gender marking by
German-speaking children with cochlear implant and with normal hearing. Journal
of Child Language 31, 1–30.
Szagun, G., Stumper, B., Sondag, N. and Franik, M. (2007) The acquisition of gender
marking by young German-speaking children: Evidence for learning guided by pho-
nological regularities. Journal of Child Language 34, 445–471.
Tagliamonte, S. (2009) Variation in the English definite article: socio-historical linguistics
in the speech community. Journal of Sociolinguistics 13, 435–471.
Te mp l i n , M. (19 5 7 ) Certain Language Skills in Children (Monograph Series No. 26).
Minneapolis: University of Minnesota, The Institute of Child Welfare.
Thierry, G. and Wu, Y.J. (2007) Brain potentials reveal unconscious translation during
foreign language comprehension. Proceedings of the National Academy of Sciences of the
USA 104, 12530–12535.
Thierry, G., Athanasopoulos, P., Wiggett, A., Dering, B. and Kuipers, J.R. (2009)
Unconscious effects of language-specific terminology on preattentive color percep-
tion. Proceedings of the National Academy of Sciences of the USA 106, 4567–4570.
Thomas, A. (1997) Language policy and nationalism in Wales: A comparative analysis.
Nations and Nationalism 3, 323–344.
Thomas, E.M. (2001) Aspects of gender mutation in Welsh. Unpublished doctoral disserta-
tion, University of Wales.
Thomas, E.M. (2004) Addysgu trwy gyfrwng y Gymraeg mewn seicoleg/Welsh-medium
teaching in psychology. Psychology Learning and Teaching 4 (1), 11–14.
Thomas, E.M. (2006) Teaching and assessing psychology through a minority language:
lessons from Wales. In R. Wilkinson, V. Zegers and C. van Leeuwen (eds) Bridging the
Assessment Gap in English-Medium Higher Education (pp. 179–194). Bochum:
AKS-Verlag.
Thomas, E.M. and Gathercole, V.C.M. (2005) Minority language survival: Obsolescence
or survival for Welsh in the face of English dominance? In J. Cohen, K. McAlister, K.
Rolstad and J. MacSwan (eds) ISB4: Proceedings of the 4th International Symposium on
Bilingualism (pp. 2233–2257) Somerville: Cascadilla Press.
Thomas, E.M. and Gathercole, V.C. (2007) Children’s productive command of grammati-
cal gender and mutation in Welsh: An alternative to rule-based learning. First Language
27, 251–278.
Thomas, E.M. and Roberts, D.B. (2011) Exploring bilinguals’ social use of language
inside and out of the minority language classroom. Language and Education 25 (2),
89–108.
Thomas, E.M., Schiemenz, S. and Cantone, K.F. (2009) Bilingual first language acquisi-
tion: German-Welsh case studies. Talk presented at the International Symposium on
Bilingualism (ISB7), Utrecht University.
Thorne, D. (1993) A Comprehensive Welsh Grammar. Oxford Press: Blackwell.
Thorpe, S., Fize, D. and Marlot, C. (1996) Speed of processing in the human visual
system. Nature 381, 520–522.


252 Advances in the Study of Bilingualism

Free download pdf