A Grammar of Madurese

(singke) #1

Syllable structure and phonotactic constraints 25


The opposite correspondence obtains in some cognates. Indonesian /a/ is // in


Madurese. Due to the restriction on schwa, this occurs only in closed syllables.


(11) Madurese Indonesian
[sənnə] [səna] ‘happy’


[maləm] [malam] ‘night’
[kərrəp] [kərap] ‘often’
[takəp] [tangkap] ‘catch’


The words ‘happy’ and ‘often’ illustrate an alternative to the /ə/ ~ /a/ correspon-
dence. Rather than a phonemic /a/ where Indonesian has schwa in an open syl-
lable, the onset of the following syllable is geminated, creating the proper envi-
ronment for Madurese /ə/.


3. Syllable structure and phonotactic constraints


The majority of Madurese roots are disyllabic, made up of CV and CVC syl-
lables.^13 Syllables can, however, take any of the following forms.


(12) Licit syllables


V a.bɤ.lɤ ‘say’, ɛ.pɔ.kɔl ‘hit’, a.ɛ ‘water’


CV bɤ.ca ‘read’, bl.li ‘buy’, sɔ.rat ‘letter’


VC əm.pa’four’, ɛn.tar ‘go’, ka.ɔs ‘t-shirt’


CVC kɛ.rɛm ‘send’, pu.rus ‘dog’, bɤɔ ‘time’, tu.ɛ ‘story’


CCV pra.ɔ ‘boat’, gla.nɔn ‘excuse me’
CCVC ɛs.trɛ‘wife’, trɛs.na ‘love’, klam.pi ‘clothes’


The clusters in CCV(C) syllables come largely but not exclusively from two
sources: forms that have undergone vowel deletion and borrowings. As is
shown below, [praɔ], [glanɔn], [rɛsna] and [klampi] are derived from /paraɔ/,


/galanɔn/, /aresna/ and /kalampi/, respectively. [ɛs.trɛ] is borrowed from Indo-


nesian.
Preference for disyllabic roots manifests itself in the large number of
words with initial əC 1 C 1 which correspond to Indonesian monosyllabic roots
with initial C 1. Some of these are borrowings from Dutch and English. A few of
these are given in (13).


(^13) There are many words of three syllables and more, but the majority of these are forms
with one or more affixes.

Free download pdf