A Grammar of Tamashek (Tuareg of Mali)

(Jeff_L) #1

206 4 Nominal and pronominal morphology


(183) Paired Masculine and Feminine Plurals


singular plural gloss

a. a-kaebar "i-kabr-an 'bucket'
t-a-ksebar-t t-l-kabr-en 'bucket'

b. e-baekaer l-bakr-an 'young ram'
t-e-beekaer-t t-l-bakr-en 'young ewe'

c. d-rram l-rsrm-an 'town'
t-a-rram-t t-l-Yarm-en 'town'

d. ά-duf i-duf-an 'marrow'
t-a-duf-t t-l-duf-en 'finger segment'

Most of the feminine stems in (184) lack masculine counterparts.

(184) Feminine Plurals


singular plural gloss

a. Sg t-e-CseCaeC-t
t-e-maetaew-t

b. Sg t-V-CasCaC-t
t-a-fieras-t
t-a-käebar-t
t-a-mäsdal-t ι
t-a-rsekat-t ι ι
t-ae-rajsam-t

t-l-mstw-en 'grain (of sand)'

t-l-fsrs-en 'flint'
t-l-kabr-en 'milk bucket'
t-l-msdl-en (A-grm) 'sandstorm'
t-l-rajd-en (A-grm) 'Grewia tree'
t-i-Yssm-en 'house'
[Sg also t-a-raesam-t (K-d)]

c. Sg t-o-CVCa or t-e-CVCe, PI with w
t-a-mara t-l-marw-en
t-a-faeja t-l-fajw-en
t-a-rasja t-l-rajw-en
t-e-jaese t-i-jasw-en

d. Sg t-a-CVPPa, PI with w and Degemination
t-a-fakka
t-a-rassa
t-a-jslla
t-a-satta (Vsd)
t-a-sakke

t-l-fakw-en
t-l-rasw-en
t-l-jslw-en
t-Vsadw-en ι
t-l-sakw-en (A-grm)

'group of ten'
'tree trunk'
'belly'
'lower back'

'body'
'body'
'bread'
'broken-off branch'
'whirlwind'
Free download pdf