A Grammar of Tamashek (Tuareg of Mali)

(Jeff_L) #1
7.2 Stem categories 333

Returning to -t-iCaC-, especially in some dialects (I, R, some Kidal-area

varieties) the a is subject to Syncope before a V-initial suffix, with the further

twist that melody spreads into the vowel of a V-initial subject suffix, e.g.

LoImpfP 3MaSg i-t-ihar 'share in common' but 3MaPl t-ihr-an. For

metathesis in a few of the relevant R dialect forms, see §3.2.2.1. By contrast,

T-ka has the same 3MaSg i-t-ihar, but 3MaPl t-lhar-aen with no Syncope and

no spreading of melody into the suffixal vocalism. A-grm has -t-aCaeC-

instead of -t-iCaC-.

Examples of the LoImpfP, including participles, are in (335).

(335) a. mi i-t-addash-asn

who? 3MaSgS-LoImpf-pound.LoImpfP-Partpl.MaSg

[a-\s i-ja a-wen]?

[Dem-\Instr 3MaSgS-do.PerfP Dem-Dist]?

'Who was pounding (grain), when that happened?'

b. hannasy-asv Ν

see.LoImpfP-lSgS Ν

[i-wway-bdd i-sserer-aen]

[3MaSgS-bring.Reslt-Centrip Pl-firewood-MaPl]

Ί see (that) Ν (man's name) has brought firewood here.'

c. t-amaett t-oraw-aet-s

Fe-woman 3FeSgS-give.birth.Reslt-Partpl.FeSg-as.for

maAhii-s 0-t-ajjae-d?

what?-\Dat-3Sg 2S-LoImpf-make.LoImpfP-2SgS

'The woman who has given birth, what are you making for

her?'

d. t-a-maett t-oraw-ast,

Fe-Sg-woman 3FeSgS-give.birth.ResIt-Partpl.FeSg

d-xx i-rommaes-\taet

milk 3MaSg-take.LoImpfP-\3FeSgO

Ά woman who has (just) given birth, milk (often) takes her

(=makes her feel bad briefly).' [K]

e. ara-taen maedroy-nen

child-MaPl small-Partpl.Pl

[s-arhan-sen-\t2en erd-an

[Caus-be.sick.LoImpfP-3MaPlS filth-MaPl

'Small children, filth (habitually) makes them sick.' [K]
Free download pdf