A Grammar of Tamashek (Tuareg of Mali)

(Jeff_L) #1
13.10 Possessive η plus 'that' complement 701

(874) i-ha misi
3MaSgS-be.in.Reslt risk
[n [a-\s n-akka baemaeko]]
[Poss [Dem-Mnst lPlS-go.to.Reslt Bamako]]
'It's possible that we'll go to Bamako.' [K-d]


This construction is literally '...a risk [of [that ...]]', with the 'that' clause
treated syntactically as a NP possessor of 'risk'. Another example involving
Possessive an is (875), with 'wish, desire' as head noun. This is literally 'on
(the) wish [of [that...]]'.


(875) fael t-aerha
on Fe-wish
[n [a-\d-\taen-\dar-i armas-aen]]
[Poss [Dem-\Comit-\3MaP10-\in-1 Sg take.away.ShImpf-3MaPl]]
'with the intention of (them) taking them-Ma away from me' [Gao]


A similar example is (876), with head noun 'authorization'

(876) i-jrdw t-orhaj-aet
3MaSgS-get.Reslt Fe-authorization-Fe
[n [a-\dd 0-as di-ha-daev]]
[Poss [DemACentrip 3MaSgS-arrive.ShImpf here]]
'He got an authorization to come (lit. "that he come") here.' [K-d]

Free download pdf