jeff_l
(Jeff_L)
#1
710 15 Anaphora
(892) a. hak "iy-aen 1-nhaey
each one-MaSg 3MaSgS-see.PerfP
t-aess η n3-m-idi-nnet
Fe-cow Poss Sg-Agent-accompany-3SgPoss
'Each one saw the other's cow.' [K-d]
b. i-m-sedael-aen
Pl-Agent-beg-MaPl
t-is3-n-\add
LoImpf-come.LoImpfP-3MaPlS-\Centrip
aeddew-aen
accompany.PerfP-3MaPl
'The beggars (regularly) come together.' [K-d]
It is also possible to use a phrase like w-α yyasd-asn (dialectally w-a
haed-aen) 'the other one (Ma)' in the non-subject position.
(893) [hak ly-aen] i-t-attass
[each one-MaSg] 3MaSgS-LoImpf-sleep(Vds).LoImpfP
[vor w-α haed-aen]
[chez Ma-Dem.Sg other-MaSg]
'Each one (of them) sleeps at the other's place.' [K-d]