Sách newwww

(ha tran-JNo5W) #1

mạnh , có loại nhẹ nhàng , có loại ghê khó nghe ..... Nên tạo cơ sở âm thanh : các
ngôn ngữ có sẵn trong khu vực nên có liên kết tốt với nhau về âm thanh và có cơ
sở chung. Phải tạo nhiều liên kết về âm thanh và ký tự trong từu điển , nhiều liên
kết tốt bao nhiêu tốt bấy nhiêu khi vận hoạt não bộ ro năng lượng lên não làm rõ
thêm các liên kết đó và có thể dẫn người dùng đến ý tưởng mới. Có những hành
động hoặc đối tượng phải dùng nhiều words với mục đích dùng trong điều kiện
cảm giác tốt sấu khác nhau ví dụ điều kiện thường cơ quan tỳnh rục đàn ông gọi là
vým ở điều kiện khác hơi tục tĩu gọi là doáy


Ngôn ngữ học giúp cơn người nói với người khác cảm giác,suy nghí,hiểu biết của
mình ...... Suy luận nhằm tìm thấy các quy luật trong cuộc sống , phải dùng ngôn
ngữ và lặp lý thuyết đúng nhiều mới suy luận và vận động não bộ tốt được. Dùng
ngôn ngữ nhằm nói truyện , học hỏi , hướng dẫn , chia sẻ , dạy người khác , ghi
chép lại hiểu biết truyền lại thế hệ sau , có điểm tựa về tâm thức (truyển tư duy
trừu tượng sang ngôn ngữ học và lặp nhiều lần sau đó liên kết với các vấn đề cần
sẽ có tâm thức tốt hơn .....). Nói phải rõ ràng giải toả được bực tức khi muốn giải
thích , người khác phải hiểu rõ vẫn đề người nói , chuyển hoá năng lượng , khí
huyết tốt ..... Khi người dùng đã quen với một ngôn ngữ nào đó kể cả kém thì vẫn
quen khi dùng ngôn ngữ đó so với ngôn ngữ đã được hiện đại hoá do cảm giác lấn
át logic và chưa quen , người nào có tính logic tốt não bộ dễ hiểu hơn. Mỗi người
có thông tin và linh trong não khác nhau do quá trình học ngôn ngữ và kinh
nghiệm sống nên tác động của âm thanh hoặc word ở môi trường xung quanh đến
não bộ của mỗi người có sự khác nhau nên có thể vô tình ảnh hưởng sấu với nhau.
Một đất nước như Việt Nam hao phí bao nhiêu năng lượng , mâu thuẫn bao nhiêu
do dùng ngôn ngữ kém như tiếng Việt và một nước 1,5 tỷ dân hao phí bao nhiêu
năng lượng lên não bộ do bị triệt tiêu bởi liên kết sấu về âm thanh và mâu thuẫn
khi giao tiếp gặp lỗi. Ngôn ngữ thông mình giúp khơi rậy tiềm năng ở não bộ


So sánh giữa các ngôn ngữ : tiếng Anh có ngữ áp sắc bén có chia động từ tỉ mỉ số
lượng liên kết xấu về kí tự và âm thanh nhỏ , lặp ký tự gây tò mò , âm thanh tỉ mỉ
nhưng cơ sở xây dựng từ vựng kém tính focus chưa tốt do link âm thanh , nhóm ký
tứ lủng củng ...... Tiếng Việt ngữ pháp yếu kém từ vựng có nhiều liên kết xấu âm
thanh cũng có liên kết kuậy bả. Số lượng ký tựu nhiều hơn tiếng Anh về bấu
nét,ngã,nặng,huyền có thể hiện đại hoá ngứ áp được ..... tiếng Trụng quốc có cơ sở
xây dựng từu điển tốt nhưng vẫn còn nhiều word chưa tốt,ngữ áp kém tiếng Anh về
mặt động từ,âm thanh có vẻ chưa ổn. Số lượng ký tự nhiều. Tiếng Anh sát khí
nặng so với tiếng Trụng quốc. Trong quá khứ số lượng người tạo từu điển nhỏ nên
không hiểu rõ nhiều mặt của vấn đề và hiểu biết ở họ có thể cũng chưa hoàn toàn
tốt nên từu điển chưa có nhiều links tốt âm thanh và nhóm ký tự,gần đây quá trình
giao lưu văn hoá mới hiểu rõ hơn..... Phải định nghĩa rõ ràng động từ về hoạt động

Free download pdf