La fortezza del Musulmano حصن المسلم
chiedo di darmi la forza [di compiere tale scelta]
per Tuo potere, e Ti chiedo un Tuo immenso
favore; in quanto Tu hai [tutto il] potere mentre io
non ho [alcun] potere, Tu conosci [tutto] mentre io
non conosco [nulla] e Tu conosci l’invisibile. O
Allāh, se Tu sai che questa faccenda [a questo
punto il fedele dovrebbe menzionarla] è bene per
me, per la mia religione, la mia vita e le
conseguenze [che ne seguiranno] – oppure disse:
nel presente ed nel futuro- allora decretalo per me
e rendilo a me facile, e donami la sua stabilità e la
sua abbondanza [nel bene]. Se invece Tu sai che
tale faccenda è male per me per la mia religione, la
mia vita e le conseguenze [che ne seguiranno] –
oppure disse: nel presente ed nel futuro- allora
allontanala da me e allontanami da essa e decreta il
bene per me, dovunque esso si trovi, e fai sì che
me ne accontenti.
يِ
َ
تد
ه
د
َ
ب
َ
ت
َ
َ
َ
يِهمِ
ْ
ؤد
ه
م
ْ
لا
َ
يقِ د
ه
ل
ْ
خ
َ
م
ْ
لا
َ
ن
َ
َا
َ
ش
َ
َ ،
َ
قِلا
َ
ْ
لْا
َ
نا
َ
خ
َ
ع
ْ
سا
ِ
ُ
َ
م
َ
مدِ
َ
ن ا
َ
م
َ
َ
هه
للَّا
َ
لا
َ
ق
ْ
د
َ
ق
َ
ف ،ُِ
ِ
ُ
ْ
م
َ
﴿ : ُ
ْ
م
ه
ه
ْ
ن
ِ
َادش
َ
يِ َ
َ ْ
لأا
َ
بِإد
َ
ف
ِ
ُد
ْ
م
ْه
ّ
َ
د
َ
ع
َ
ف
َ
تد
ْ
م
َ
َ
َ
ع ا
ََ
عَل
(^) ِ
ه
﴾للَّا
) 1 (
.
Colui che chiede la guida del Creatore, consulta le
creature credenti e agisce con prudenza
. 159 ية: الآ) سورة ل عمران، 1 (
Sūratu Ali-°Imrān, ( āīah 159).