La fortezza del Musulmano حصن المسلم
ِ
َ
ِ
َ
ك
َ
ل
َ
كي
ه
ُ
ْ
ِ
ُّ
َلا
َ
ك
َ
ل
َ
َ
ه
د
ْ
م
َ
ْ
لحا
َ
ك
َ
ل
َ
)) ف ،
) 1 (
.
Allāhumma mā ‘asbaha bī min ni°matin ‘aū bi’ahadin
min khalqika faminka ūahdaka lā sharīka laka, falaka
al-hamdu ūa laka al-shshukru.
O Allāh! Tutti i favori di cui sono circondato
arrivato al mattino e tutti i favori di cui è
circondata ogni altra creatura al mattino
provengono unicamente da Te, dunque a Te spetta
la lode e a Te la gratitudine.
(( - 82
َ
عَ
ه
م
ه
ه
ه
للا
ِ
نِِ يِ نِف
َ
دد
َ
للَّ
َ
عَ
ه
مد
ه
ه
ه
للا ،
ِ
ع (^) ِ يِ ندفِ
ْ
مد
َ
س
َ
عَ
ه
مد
ه
ه
ه
للا ،
ِ
ندِف
دددددددددددد ي (^) ِ
ِ
َ
ص
َ
للَّ
َ
(^) ِإ لا ،َ
َ
َ
(^) ِإ ل
ه
لا
َ
تدددددددددددد
ْ
ن
َ
. ُ
ه
مدددددددددددد
ه
ه
ه
للا
ِّ
نِِإ
ه
ع
َ
ُ
ْ
ف
ه
ْ
ْ
لا
َ
ُمِ
َ
ك
ِ
للَّ
ه
ب
ِ
ُ
ِ
ُ
ْ
ق
َ
فلا
َ
َ ،
ه
ع
َ
ُ
َ
َ ،
َ
ذ
َ
ع
ْ
ُمِ
َ
ك
ِ
للَّ
ه
ب
ِ
ْ
ر
َ
قلا
ِ
ا
َ
(^) ِإ لا ،
َ
َ
(^) ِإ ل
ه
لا
َ
ت
ْ
ن
َ
)) ُ
َ
تٍ ا ثلاث(
ه
) ُم
) 2 (
.
/ 4 ،حين يمسي فقد أدَّى شكر ليلته. أخر،ه أبذو داود ) من قالها حين يصبح فقد أدَّى شكر يومه، ومن قالها 1 (
،وابذذن حبذذان ، 41 بذذرقم ،وابذذن السذذني ، 7 بذذرقم ،، والنسذذا:ي فذذي عمذذل اليذذوم والليلذذة 5075 ،بذذرقم 318
. 24 ص ،إسناده في تحفة الأخيار ‘ن ابن بازوحس) ، 2361 رقم ((موارد))ب
Colui che la pronuncia al mattino adempie al ringraziamento [di Allah] per la
giornata e colui che la pronuncia la sera adempie al ringraziamento [di Allāh]
per la notte. Lo ha trasmesso Abū Dāūd (318/4 n. 5075), Al-Nasā’ī (in A°māl
al- īaum ūa - llailaħ n. 7), Ibn Al-Sunnī (n. 41) e Ibn Hibbān ( Maūārid numero
2361). Lo Sh aī kh Ibn Baz ha dichiarato di grado hasan (buono) la catena di
trasmissione di Al-Nasā’ī e di Abī Dāūd in Tuh faħ Al - ‘A kh īār , pag. 24.
بذرقم ،والنسذا:ي فذي عمذل اليذوم والليلذة ، 20430 ،بذرقم 42 / 5 ،، وأحمذد 5092 ،برقم 324 / 4 ،) أبو داود 2 (
إسذناده ‘ن العلامذة ابذن بذاز وحس)ذ ، 701 ، بذرقم والبخاري في الأدب المفرد ، 69 برقم ،وابن السني ، 22
. 26 ص ،في تحفة الأخيار
Abū Dāūd (4/324 n. 5092), Ahmad (5/42 n. 20430), Al-Nnasā’ī (in A°māl al - īaum
ūa - llailah, n.22), Ibn Al-Ssunnī (n. 69) e Al-Bukhārī (in Al- ‘Adab Al - Mufrad
n. 701). Lo Sh aī kh Ibn Baz ha dichiarato di grado hasan (buono) la sua catena
di trasmissione in Tuh faħ Al - ‘A kh īār , pag. 26.