it fortezza del musulmano finale

(Omar APGM9KbR1) #1
La fortezza del Musulmano حصن المسلم

perdonami tra coloro che hai perdonato, prendimi

sotto [la Tua] tutela come coloro hai preso sotto

tutela, e donami l’abbondanza di ciò che mi hai

donato, e salvami dal male che hai decretato. in

verità il decreto è tuo e nessuno può influenzarti; e

non è umiliato colui di cui sei Patrono, e non è

onorato colui che hai preso come nemico.

Molteplice è il Tuo bene, Nostro signore, Tu sei

elevato. Non vi è alcun luogo dove si è al sicuro da

Te tranne che con Te.


  • 117


) 2 (
((

ه
ع

َ

ُ

ِّ
نِِإ

ه
م

ه
ه

ه
د للا

َ
ض
ِ

ُ
ِ

للَّ

ه
ب

َ
كطِ

َ
خد

َ
س

ْ
ُدمِ

َ
كا

َ
ع

ه
م
ِ

ب

َ
َ ،

َ
فا


ْ
ُدمِ

َ
كدِتا

ه
ق

ه
ع

َ
كِع

َ
ب

ه
ع

َ

ُ

َ
دددد َ ،

َ
كد

ْ
همِ

َ
ك
ِ

للَّ

ه
ب

َ
دصِ لا ،

ْ
ح

ه

د ُ

َ
ه

َ
ث

َ
كد

ْ
ُ

َ
ل

َ
ع

ع
د ءا

َ
م

َ
َ

َ
تد

ْ
ن

َ

ا ُ ،


ََ
عَل

َ
ت

ْ
ُ

َ
ن

ْ
ث

َ

ِْ ُ

ْ
ف

َ
ُ

َ
))ك

) 1 (
.

Allāhumma ‘innī ‘a°ūdhu biridāka min sakhatika,

ūa bimu°āfātika min °uqūbatika, ūa ‘a°ūdhu bika

minka, lā ‘uh-sī thanā’an °alaīka, ‘anta kamā

‘athnaīta °alà nafsika.

O Allāh, cerco

، 1746 ، والنسذا:ي، بذرقم 3566 ، والترمذذي، بذرقم 1427 أخر،ه أصحاب السذنن الأربعذة، وأحمذد: أبذو داود، بذرقم ) 1 (
، 194 / 1 ،وصذذحيح ابذذن ما،ذذه ، 180 / 3 ،ذيصذذحيح الترمذذ :. انظر 751 ، بذذرقم وأحمذذد ، 1179 وابذذن ما،ذذه، بذذرقم

. 175 / 2 ،والإرواء


Lo han trasmesso tutti e quattro As-h ābu al - Ssunan – i trasmettitori della Sunnah-
(Abū Dāūd n. 1427, Al-Ttirmidhī n. 3566, Al-Nnasā’ī n.1746, e Ibn Mājah n.
1179) e Ahmad (n. 751). Vedi anche: Sah ī h Al-Ttirmidh ī (3/180), Sah ī h Ibn
Mājah (1/194) e Al- ‘Irūā’ (2/175).
Free download pdf