La fortezza del Musulmano حصن المسلم
perdonato.
،ِسِ د 45
ِ
َا
َ
س
َ
َ
َ
َ نِا
َ
طُ
ه
َلا ِِ
ْ
ُ
َ
ط
ه
ء
َ
عَ
ه
د
Supplica per espellere il diavolo e i suoi sussurri
- 141
) 1 (
((
ْ
لاا
ْ
(^) ِعس
َ
ِ^ للَّ^ ع
ه
ة
َ
مِ (^) ِ با
ه
للَّا
ْ
ه
ه
))،
) 1 (
.
Il ricercare la protezione di Allāh da esso.
- 142
) 2 (
((
َ ْ
لأا
َ
ب
ه
))نا
) 2 (
.
L’ ‘a dh ān (il richiamo alla s alāħ ).
- 143
) 3 (
((
َ ْ
لأا
ْ
ب
َ
كَ
َ
َ
ه
ن
َ
ُِق
ْ
لا
ه
ة
َ
ءا
ْ
ُ
ه
)) نِ آ ق
) 3 (
.
سذذورة :وانظذذر ، 31 ،وتقذذدم تخريجذذه بذذرقم 807 ، بذذرقم 265 / 1 ، بذذرقم،وابن ما،ذذه، 203 / 1 ،) أبذذو داود 1 (
. 98 - 97 تان:ي،الآالمؤمنون
Abū Dāūd (1/203) e Ibn Mājah (1/265 n. 807). È stata citata la sua fonte al n. 31.
Vedi anche Sūraħ Al - Mu’minūn : 97-98.
. 608 ، برقم 151 / 1 ،والبخاري ، 389 ، برقم 291 / 1 ،) مسلم 2 (
Muslim (1/291 n. 389) e Al-Bukhārī (1/151 n. 608).
/ 1 ،رواه مسذذلم ،إن الشذذيطان ينفذر مذذن البيذذت الذذذي تُقذرأ فيذذه سذذورة البقذذرة)) ،) ((لا تجعلذوا بيذذوتكم مقذذابر 3 (
وممذذا يطذذرد الشذذيطان أذكذذار الصذذباح والمسذذاء، والنذذوم والاسذذتيقاظ، وأذكذذار دخذذول ، 780 ،بذذرقم 539
:مثذل ،وغير ذلذك مذن الأذكذار المشذروعة ،وأذكار دخول المسجد والخروج منه ،المنزل والخروج منه
لا إلذه إلا الله وحذده لا :سي عنذد النذوم، والآيتذين الأخيذرتين مذن سذورة البقذرة، ومذن قذال قراءة ية الكر
كانذت لذه حذرزاً مذن الشذيطان يومذه ،وهو على كل شيء قدير ما:ة مذرة ،شريك له، له الملك وله الحمد
كلذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذه، وكذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذذا الأذان
يطرد الشيطان.
“Fate sì che le vostre case non siano delle tombe, in verità Satana fugge dalla casa
in cui viene letta Sūraħ Al - Baqaraħ ” trasmesso da Muslim (1/539 n. 780);
anche i ricordi del mattino e della sera, prima di dormire e al risveglio, quando
si entra in casa e quando si esce, quando si entra al Masjid e quando si esce e
quando si recitano altri tipi di ricordi legiferati [dal Messaggero] (come la
lettura di āīaħ al - kursī al momento di dormire, le due āīāt finali di Sūraħ Al -
Baqaraħ , e il ripetere al mattino cento volte [in lingua araba] lā ‘ilāha ‘illa