it fortezza del musulmano finale

(Omar APGM9KbR1) #1
La fortezza del Musulmano حصن المسلم

ه
م

َ
ل

ْ
ع

َ

)) ُ

) 1 (
.

Allāhumma ‘innī ‘a°ūdhu bika ‘an ‘ushrika bika

shaī’an ūa ‘anā ‘a°lamu, ūa ‘astaghfiruka limā lā

‘a°lamu.

O Allah, cerco rifugio in Te dall’associare

consapevolmente qualcosa a Te e cerco il tuo

perdono per ciò che non so.

د 93

َ
كُفِ

هه
للَّا

َ
ك

َ
نا

َ
للَّ

َ
لا

َ
ق

ْ
ُ

َ
مِل

ه
ء

َ
عَ

ُّ
لا

Supplica per rispondere a colui che ti dice: Possa Allāh benedirti

2

(( - 204

َ
كُفِ

َ
َ

َ
للَّ

هه
للَّا

َ
ك

َ
)) نا

) 3 (
.

Ūa fīka bāraka Allāhu.

Possa anche te benedire

4
.

، 233 / 3 ،صذحيح الجذامع :وانظذر ، 716 ، والأدب المفرد للبخذاري، بذرقم 19606 ، برقم 403 / 4 ،) أحمد 1 (


. 19 / 1 ،وصحيح الترغيب والترهيب للألباني


Ahmad (4/403 n. 19606), Al-Bukhārī in ‘Al - Adab Al-Mufrad (n. 716). Vedi inoltre:
Sah ī h Al- Jāmi° (3/233) e Sah ī h Al- Jāmi°.

(^2) Cioè donarti sempre più [delle Sue grazie, della sua generosità e del suo buon
agire nei tuoi confronti]
تحقيذذق بشذذير ، 304 ص ،قذذيمالوابذذل الصذذيب لابذذن ال :وانظذذر ، 278 بذذرقم ، 138 ص ،) أخر،ذذه ابذذن السذذني 3 (
محمد عيون.
Trasmesso da Ibn Al-Sunnī (pag. 138 n. 278). Vedi anche: Al- Ūābil al - ss aīīb di
Ibn Al-Qaīīm (pag. 304), revisionato da Bashīr Muhammad °Uīūn.
(^4) Possa anche in te Allāh riporre in te l’abbondanza [donandoti sempre più delle
Sue grazie, della sua generosità e del suo buon agire nei tuoi confronti].

Free download pdf