La fortezza del Musulmano حصن المسلم
Vi rimetto sotto la tutela di Allāh, Colui che non
abbandona ciò che a Lui viene affidato.
د 101
َ
ع
ه
لا ددد د
ه
قِ د ءا
ه
دددم
َ
ْ
ه
م
ْ
ددد لِل مُِ
ِ
ُِفا
Supplica del residente per il viaggiatore
- 212
) 1 (
ِِ
َه
للَّا
ه
عِِ
ْ
َ
ع
ْ
س
َ
ُ
َ
ك
َ
، هي
َ
م
َ
ُ
َ
َ
َ
َ
خ
َ
َ ،
َ
ك
َ
ع
َ
(^) ِتا ُا
َ
كلِ
َ
م
َ
ع
َ
)) مُ
) 1 (
.
‘Astaūdi°u Allāha dīnaka, ūa ‘amānataka, ūa
khaūātīma °amalika.
Affido ad Allāh la tua religione, così come la tua
sicurezza e le ultime tue azioni.
(( - 213
ه
لتا
هه
للَّا
َ
ك
َ
ِ
ه
َ
َ
ز
َ
دد
ْ
اددم ق
ه
ِ
ْ
ُ
َ
ح
َْ
يردد
َ
لْا
َ
كدد
َ
ل دد
َ ه
سْ
َ
ي
َ
َ ،
َ
كدد
َ
د
ْ
ُ
َ
ب
َ
ُ
َ
ف
َ
غ
َ
َ ،ى
َ
ت
ْ
ه
ه
)) َ
) 2 (
.
Zaūūadaka Allāhu al-ttaqūà, ūa ghafara dhanbaka, ūa
īassara laka al-khaīra haīthumā kunta.
Possa Allah dotarti il timore [Suo] come provvista,
[possa Egli] perdonare i tuoi peccati e facilitarti tutto
il bene, ovunque tu sia.
د 102
ِ
ُ
َ
ف
ه
ْلا
ِ
ْ
ير
َ
س ي
ه
حُبِْ
ه
تلاَ
ه
يردِ
ه
لتا
Proclamare la grandezza di Allāh e glorificarLo durante il tragitto
سذذذنن صذذذحيح صذذذححه الألبذذذاني فذذذي و، 3443 ،بذذذرقم ، 499 / 5 ،والترمذذذذي ، 4524 ، بذذذرقم 7 / 2 ،) أحمذذذد 1 (
. 419 / 3 ،الترمذي
Ahmad (2/7 n. 4524), Al-Ttirmidhī (5/499 n. 3443). Al-Albānī ha classificato la
sua catena di trasmissione come sah ī h in Sah ī h Sunan Al-Ttirmidh ī (3/419).
. 155 / 3 ،صحيح الترمذي :وانظر ، 3444 ، برقم ) الترمذي 2 (
Al-Ttirmidhī (n. 3444). Vedi inoltre: Sah ī h Al-Ttirmidh ī (3/155).