La fortezza del Musulmano حصن المسلم
د 127
َ
د
ْ
هعِ
ه
ل
ه
ق
َ
ي ا
َ
حِ م
ْ
للَّ
ه
لذا
ِ
ُ
ْ
ح
ه
لِا
ِ
َ
َ
ُ
Cosa dire al momento del sacrificio
بِسْمِ(( - 246
َ
َ (^) ِ
ه
للَّا
َ
ُ
هه
للَّا
ْ
ك
َ
َ
َ
ك
ْ
همِ
ه
م
ه
ه
ه
للا[
هَ
ر
ِّ
نمِ
ْ
ل
ه
د
َ
ق
َ
ت
ه
م
ه
ه
ه
للا ]
َ
ك
َ
)) ل
) 1 (
.
BismiLlāh ūa Allāhu ‘akbar [Allāhumma minka ūa
laka], Allāhumma taqabbal minnī.
Nel nome di Allāh [compio questo atto] e Allāh èil
più Grande! [[o Allāh questa (bestia-grazia-favore)
da Te proviene e per Te (viene sacrificata)]]. O
Allāh accetta da me.
دِ د 128
ْ
ُ
َ
َ
ِّ
ِ
َ
ُِل
ه
ل
ه
ق
َ
ي ا
َ
يِ طِا م
َ
ُ
ه
َلا (^) ِة
َ
ِ
َ
ُ
َ
م
Cosa dire per allontanare il male dei ribelli fra i demoni
(( - 247
َ
لا
ِ
تِ
ه
لا تِ ا
ه
ما
ه
لتا (^) ِ
ه
للَّا تِ ا
َ
ملِ
َ
ْللَّ
ه
ب
ه
ع
َ
ُ
َ
َ
ُ
َ
للَّ
ه
ُ
ه
ه
ه
ز
ِ
َا
َه
يج
َ
جِ اد لا
َ
ف
ر
:ُ
ِّ َ
ِ
ْ
ُمِ
َ
ل
َ
خ ا
َ
م
َ
َ ،
َ
ق
َ
َ
َ
ُ
َ
ُ
َ
ب
َ
َ ،
َ
ُ
َ
ن
َ
ب
َ
ُمِ
ه
ل
ِ
ْ
نْ
َ
ي ا
َ
م
ِّ َ
ِ
ْ
ءِا ُمِ
َ
م
ه
، ْلا
َ
اد مِ َ
َ
م
ِّ َ
ِ
ْ
ُ
َ
َ ،ا
َ
هُف
ه
ج
ه
ُ
ْ
ع
َ
ي
ْ
يِ ُمِ
َ
ُ
َ
ن
َ
ب ا
َ
م
ِّ َ
ِ
َ ْ
ضِ لأا
ْ
، ن
َ
َ
َ
َ ،اد
َ
ه
ْ
همِ
ه
ج
ه
ُ
ْ َ
يُ ا
َ
م
ِّ َ
ِ
ْ
دمِ ُمِ
ْ
ُ
َ
َ
ِ
ل
ْ
ُ
ه
للا (^) ِ
َ
تِْف
ِّ َ
ِ
َ
ه
ه
لِا
َ
َ ،
ِ
د نا
َ
ط
ِّه
ِّ َ
ِ
ْ
ُمِ
ه
لاِإ قٍ
ِ
د نا
َ
بِِ
ه
ق
ه
ُد
ْ
ط
َ
ي
ع
ادق
ِ
نا
َ
اد ط
َ
ي
ٍ
ْ
ير
ه
ُ
َ ْ
حِ
َ
)) ن
) 2 (
.
،وغيذذره 287 / 9 ،وفين للبيهقذذيقذذومذذا بذذين المع 287 / 9 ،والبيهقذذي ، 1967 ،بذذرقم 1557 / 3 ،) مسذذلم 1 (
والجملة الأخيرة سقتها بالمعنى من رواية مسلم.
Muslim (3/1557 n. 1967), Al-Baīhaqī (9/287) e altri. La versione citata fra
parentesi è quella di Al-Baīhaqī mentre la frase finale è stata presa dal significato
presente nella versione citata da Muslim.
وصذحح إسذناده الأرنذاهوط ، 637 بذرقم ،وابن السذني ،بعسناد صحيح ، 15461 ،برقم 419 / 3 ،) أحمد 2 (
. 127 / 10 ،مجمع الزوا:د :وانظر ، 133 ص ،في تخريجه للطحاوية