La fortezza del Musulmano حصن المسلم
Egli dice questo immediatamente dopo che
mu'adh-dhin (colui che fa il richiamo alla s alāħ )
ha finito di recitare la testimonianza di fede.
نِ (( - 24
ِّ
ب
َ
ؤ
ه
م
ْ
لا ةِ
َ
للَّا
َ
جِإ
ْ
ُمِ ،ِ غِ ا
َ
ُ
َ
ف
َ
د
ْ
ع
َ
ب
ِّ
ِ
بِ
ه
لِا
ََ
عَل
ِّ
ل
َ
ص
ه
)) ي
) 1 (
.
[Dopodichè il Muslim] invoca la preghiera di
saluto sul Profeta , dopo aver
2
ده الله علُد، َسدلم
terminato di rispondere alla chiamata del mu'adh-
dhin [pronunciando la suddetta invocazione]
3
.
. 384 ، برقم 288 / 1 ،) مسلم 1 (
Muslim (288/1 n. 384).
أي: بعذد الفذراغ مذن إ،ابذة المذؤذن صذلوا علذي؛ وإنمذا أمذر بالصذلاة عليذه عقذب قولهه: ((ثه هلوا علهيَّ)) 2
((كل دعاء محجوق حتى :×الإ،ابة؛ لأن الإ،ابة دعاء وثناء، ولا يقبل الدعاء إلا بالصلاة عليه، لقوله
)^2 ()) قبصَلِّي على النبي
[...] Dopodichè pronunciate la preghiera di saluto su di me: cioè dopo aver
terminato di rispondere all'appello del mu'adh-dhin dite la preghiera di saluto su di
me. In verità egli (il Messaggero ) ha ordinato di dire la preghiera di saluto su di
lui dopo la risposta [all'appello della s alāh ] poichè questa risposta è composta da
un'invocazione e da una lode e la lode non può essere accolta se non è
accompagnata dalla preghiera di saluto su di lui, considerando quanto da lui detto
(significato): "Ogni invocazione rimane ostacolata finché egli non dica la preghiera
di saluto sul Profeta ". H adī th considerato hasan (di buon grado nella catena di
trasmissione) da Sh aī kh Al- Albānī , vedi "Al-Sah ī h aħ " (n. 2035).
((إذا لهمعت المهؤذن فوولهوا مَهل مها قوهول، ثه يقذول: ×هذا من حديث عبدالله بن عمرو ^ أنذه سذمع النبذي 3
لوا عليَّ، فإنه من لى عليَّ لاة، لى الله عليه بها عشرًا، ث للوا الله لي الوليل فإنها منزله فهي
. فمن لمل لي الوليل ، حلت له الشفاع ))الجن ، لا تنب)ي إلا لعبد من عباد الله، وأرجو أن أكون أنا و،
Questo [insegnamento] è tratto dall'H adī th riferito da °AbdiLlāh Bin °Amrū , che
riferisce di aver sentito il Messaggero dire (significato): "Quando sentite il
mu'adh-dhin dite dunque come egli dice, dopodichè dite la preghiera [di saluto] su
di me, poichè chi dice la preghiera di saluto su di me, Allāh per essa [ne dirà di
preghiere] per lui [altrettante] dieci; dopodichè chiedete per me 'al- ūasīlah , poichè
esso è un livello nel Paradiso che non spetta se non ad uno solo servo dei servi di
Allāh, e spero di essere io questo [servo]; a chi dunque chiederà per me 'al- ūasīlaħ
spetterà [la mia] intercessione.