La fortezza del Musulmano حصن المسلم
(( - 56
َ
ذد
َ
ع
ْ
ُمِ
َ
كِللَّ
ه
ب ع
َ
ُ
ِّ
نِِإ
ه
م
ه
ه
ه
للا
ْ
لا (^) ِ ا
ِ
ْ
رد
َ
ةِد ق
َ
ه
ْ
عِف
ْ
ُدمِ
َ
كدِللَّ
ه
ب دع
َ
ُ
َ
َ ،
ْ
ِْ لا
َ
م
ه
ج
ه
لِ ا لا حِ ُ
ْ
لا ةِ
َ
ه
ْ
عِف
ْ
ُمِ
َ
كِللَّ
ه
ب ع
َ
ُ
َ
َ ،
َ
ُ
ْ
ح
َ
م
ْ
لا
َ
َ ا
َ
م
َ
تِ ا م
ه
ب دع
َ
ُ
ِّ
نِِإ
ه
مد
ه
ه
ه
للا.
ْ
لا
َ
ُمِ
َ
ك
ِ
للَّ
ْ
لا
َ
َ مِ
َ
ث
ْ
أ
َ
مِ م
َ
ُ
ْ
ِ
َ
)) م
) 1 (
.
Allāhumma 'innī 'a°uūdhu bika min °adhābi al-
qabri, ūa'a°uūdhu bika min fitnati al-masīhi al-
ddajjāli, ūa 'a°uūdhu bika min fitnati al-mahīāūa
al-mamaāti.Allāhumma 'innī 'a°uūdhu bika mina
al-ma'thami ūa al-maghrami.
O Allāh ti chiedo protezione dal castigo della
tomba, ti chiedo protezione dalla tentazione del
Masī h Al- Dajjāl , ti chiedo protezione dalla
tentazione della vita e della morte. O Allāh ti
chiedo protezione dal cadere in peccato e
dal[l’essere appesantito da un] debito
2
.
e delle trepidazioni. Comparirà alla gente nell'ultimo tempo (prima dell'Ora) e
rappresenta uno dei segni del suo arrivo. È chiamato Masī h perchè uno dei suoi due
occhi è assente, egli è cieco dall'occhio destro; è chiamato Dajjāl (impostore) dalla
parola د،ذذل (menzogna). La sua comparsa rappresenta una delle più grandi
tentazioni, non c'è Profeta inviato da Allāh che non abbia avvertito ed ammonito la
sua gente da esso.
. 587 ، برقم 412 / 1 ،ومسلم ، 832 ، برقم 202 / 1 ،) البخاري 1 (
Al-Bukhārī (1/202 n. 832) e Muslim (1/412 n. 587).
(^2) Debito: in arabo الم ذرم. Include tutto ciò a cui l'uomo deve adempiere a causa di
una colpa commessa, una condizione posta in un contratto o simili.
Il chiedere protezione dal cadere in peccato si riferisce al[dovere di adempiere al]
diritto di Allāh e il chiedere protezione dal debito fa riferimento al [dovere di