Advances in Corpus-based Contrastive Linguistics - Studies in honour of Stig Johansson

(Joyce) #1

Extraposition in English and Swedish 247


He knows, because one of his tasks is to keep the King informed about the total
defence strategy and to arrange study visits – even for an interested Queen.
(GAPG1T)


iii. Nominal correspondences


Nominal correspondences are simple clauses where the content of the extraposed
clause corresponds to a nominal expression, e.g. renovation in (29), and the atti-
tudinal meaning is expressed in the predicate.


(29) De är förstås vinda och gistna, det är ett jättearbete att renovera dem. (GAPG1)
‘...it is a gigantic task to renovate them’
Having become warped and leaky, the renovation is a gigantic task. (GAPG1T)


iv. Zero correspondences


Zero correspondences are simple clauses which contain no formal correspondence
to the meanings expressed by the predicate, as in (30).


(30) Or perhaps he deliberately didn’t remember some of our names. (JB1)
Eller kanske var det så att han glömde vissa namn med flit. (JB1T)
‘Or perhaps was it so that he forgot certain names on purpose’


v. Free correspondences


Free correspondences are correspondences whose constituents do not clearly
match the matrix predicate or subject clause of extraposition (cf. S. Johansson
2007: 218), as in (31).


(31) Det blir sedan andras uppgift att ta över, dvs att handla. (BJE1)
‘It becomes then others’ task take over, i.e. to act’
Then the right choice can be made – and acted upon. (BJE1T)


The distribution of these different types of noncongruent correspondences to
extrapositions in the Swedish and English samples is compared in Tables 7 and 8.^5



  1. Tables 7 and 8 exclude the seven Swedish nonextrapositions that correspond to English
    extrapositions, which are exemplified by (17)–(19) above.

Free download pdf