Advances in Corpus-based Contrastive Linguistics - Studies in honour of Stig Johansson

(Joyce) #1

54 Åke Viberg


example of this, but it turned out that there were also important differences with
respect to the choice of a general motion verb such as English go instead of a
vehicle verb or the choice of a verb belonging to the field of Departure and Arrival.
The use of a departure verb was very prominent in Finnish but applied in varying
degree also in some of the other languages. There is also a possibility of choosing
such a verb in Swedish to refer to a situation expressing travelling in a vehicle, so
it must be left open to what extent the cross-linguistic variation is greater than the
internal variation in Swedish in cases that are less pronounced than in Finnish. We
are just in the beginning of exploiting the possibility of seeing languages through
multilingual corpora.

Electronic sources

ESPC. The English-Swedish Parallel Corpus. For a description, see: http://www.sprak.gu.se/
forskning/forskningsomraden/korpuslingvistik/korpusar-vid-spl/espc/
Swedish Language Bank (Språkbanken). http://spraakbanken.gu.se/.
SUC. The Stockholm-Umeå Corpus. For a description, see: http://spraakbanken.gu.se/eng/
resources/suc

References

Altenberg, B. & Aijmer, K. 2000. The English-Swedish Parallel Corpus: A resource for contras-
tive research and translation studies. In Corpus Linguistics and Linguistic Theory, C. Mair
& M. Hundt (eds), 15–33. Amsterdam: Rodopi.
Beavers, J., Levin, B. & Wei Tham, S. 2010. The typology of motion expressions revisited. Journal
of Linguistics 46: 331–377.
Bjorvand, H. & Lindeman, F. O. 2000. Våre arveord. Etymologisk ordbok. Oslo: Novus forlag.
Buck, D. C. 1949. A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages.
Chicago IL: University of Chicago Press.
Croft, W. & Cruse, D. A. 2004. Cognitive Linguistics. Cambridge: CUP.
Family, N. 2011. Verbal islands in Persian. Folia Linguistica 45(1): 1–30.
Filipović, L. 2007. Talking about Motion: A Crosslinguistic Investigation of Lexicalization Patterns
[Studies in Language Companion Series 91]. Amsterdam: John Benjamins.
Fillmore, C. 1977. Santa Cruz Lectures on Deixis. Bloomington IN: Indiana University
Linguistics Club.
Gathercole, G. 1977. A study of the comings and goings of the speakers of four languages:
Spanish, Japanese, English, and Turkish. Kansas Working Papers in Linguistics 2: 61–94.
Hasko, V. 2010. Semantic composition of motion verbs in Russian and English. The case of
intra-typological variability. In Hasko & Perelmutter (eds), 197–223.
Hasko, V. & Perelmutter, R. (eds). 2010. New Approaches to Slavic Verbs of Motion. Amsterdam:
John Benjamins.
Free download pdf