A Reading Course in Homeric Greek, Book 2

(Wang) #1

Lesson IV



  1. NOTES


42 Οὔλυμπόνδ’ : The first syllable is lengthened for metrical reasons. φασὶ : 3 pl. pres. ind of
φημί (§15 below). In the 3 pl. pres. with an indefinite subject understood, this verb means
“men say” or “they say.”
45 πέπταται : 3 sg. pf. pass. πετάννῡμι with pres. sense: “is stretched out” or “spreads” [intr.].
ἐπιδέδρομεν : 3 sg. pf of ἐπιτρέχω. Literally, the white radiance (light) “has run over”
Olympus.
46 ἔνι = ἐν. ἔνι is postpositive with τῷ, “in that (place),” i.e., Olympus. ἤματα πάντα : acc. of
extent of time (§18d in Book 1).
47 διεπέφραδε : 3 sg. aor of διαφράζω.
48 μιν : in apposition with Ναυσικάαν in 49.
50 βῆ δ’ ἴμεναι : ἴμεναι is pres. inf. of εἶμι (§8 above). On βαίνω combined with the infinitive of
εἶμι, see note on line 15, above. τοκεῦσι : dat. pl of τοκεύς.
52 ἧστο : 3 sg. impf. of ἧμαι (§15 below).
54 ξύμβλητο : 3 sg. aor. mid. of ξυμβάλλω (= συμβάλλω). The middle of this verb is
intransitive, and here takes the dative τῷ (“she met him...”).
55 βουλήν : the council (of chiefs). ἵνα : “where.”
56 στᾶσα is 3 aor. ptc. f. nom. of ἵστημι. προσέειπε = προσέϝειπε.


  1. NEW GRAMMAR: Present Indicative, Infinitive and Participle Active of φημί I say, I assert
    and Present and Imperfect Indicative of ἧμαι I sit


1 sg. φημί
2 sg. φῄς / φῇσθα
3 sg. φησί(ν)

1 pl. φαμέν
2 pl. φατέ
3 pl. φᾱσί(ν)

Infinitive φάναι, φάμεν
Participle φᾱ ́ς, φᾶσα, φάν

αἴγλη, -ης [f.] radiance
αἴθρη, -ης [f.] clear sky
ἁλιπόρφυρος, -ον dyed in sea-purple
ἀνέφελος, -ον cloudless
ἀπο-θαυμάζω, ἀπο-θαυμάσσομαι, ἀπο-θαύμασα I
marvel at
ἀσφαλής, -ές immovable
δεύω I moisten
δια-φράζω I speak
ἕδος, -εος [n.] seat, abode
ἐπι-πίλναμαι I come near

ἐπι-τρέχω I run to, I run over
ἐσχάρη, -ης [f.] hearth
ἐΰθρονος, -ον well-throned [epithet of Ἠώς]
εὔπεπλος, -ον well-robed [epithet of women]
ἠλάκατα, -ων [n. pl.] yarn (spun on a distaff )
κλειτός, -ή, -όν famous
στρωφάω I twist (yarn) into threads, I spin (yarn)
συμ-βάλλω or ξυμ-βάλλω I throw together, I cause
to meet
τινάσσω I shake
χιών, -όνος [f.] snow
Free download pdf