A Reading Course in Homeric Greek, Book 2

(Wang) #1

Lesson VIII



  1. MEMORIZE


Ἄρτεμις, Ἀρτέμιδος [f.] Artemis [goddess of the hunt, daughter of Zeus and Leto]
γηθέω, γηθήσω, γήθησα I rejoice (at)
δμωή, -ῆς [f.] handmaid
ἐγείρω, ἐγερέω, ἔγειρα I arouse, I awaken [trans.]; [mid.] I wake up [intr.]
ἔλαφος, -ου [f.] deer
ἡγέομαι, ἡγήσομαι, ἡγησάμην I lead, I guide [+ dat.]
ἰοχέαιρα, -ης [f. adj. and subst.] pouring arrows [epithet of Artemis]
κάπρος, -ου [m.] boar
κάρη, καρή(α)τος or κρᾱ ́(α)τος [n.] head
κρήδεμνον, -ου [n.] veil
λευκώλενος, -ον white-armed
πτύσσω, πτύξω, πτύξα I fold
ῥεῖα [adv.] easily, at ease


  1. TEXT Od. 6. 9 9 -114


αὐτὰρ ἐπεὶ σίτου τάρφθεν δμῳαί τε καὶ αὐτή,
σφαίρῃ ταὶ δ’ ἄρ’ ἔπαιζον, ἀπὸ κρήδεμνα βαλοῦσαι, 100
τῇσι δὲ Ναυσικάα λευκώλενος ἤρχετο μολπῆς.
οἵη δ’ Ἄρτεμις εἶσι κατ’ οὔρεα ἰοχέαιρα,
ἢ κατὰ Τηΰγετον περιμήκετον ἢ Ἐρύμανθον,
τερπομένη κάπροισι καὶ ὠκείῃσ’ ἐλάφοισι·
τῇ δέ θ’ ἅμα Νύμφαι, κοῦραι Διὸς αἰγιόχοιο, 105
ἀγρονόμοι παίζουσι· γέγηθε δέ τε φρένα Λητώ·
πασάων δ’ ὑπὲρ ἥ γε κάρη ἔχει ἠδὲ μέτωπα,
ῥεῖά τ’ ἀριγνώτη πέλεται, καλαὶ δέ τε πᾶσαι·
ὣς ἥ γ’ ἀμφιπόλοισι μετέπρεπε παρθένος ἀδμής.
ἀλλ’ ὅτε δὴ ἄρ’ ἔμελλε πάλιν οἶκόνδε νέεσθαι 110
ζεύξασ’ ἡμιόνους πτύξασά τε εἵματα καλά,
ἔνθ’ αὖτ’ ἄλλ’ ἐνόησε θεὰ γλαυκῶπις Ἀθήνη,
ὡς Ὀδυσεὺς ἔγροιτο, ἴδοι τ’ εὐώπιδα κούρην,
ἥ οἱ Φαιήκων ἀνδρῶν πόλιν ἡγήσαιτο.

ἀγρόνομος, -ον haunting the fields
ἀδμής, -ῆτος [adj.] unwedded
ἀρίγνωτος, -η, -ον known, recognizable
Ἐρύμανθος, -ου [m.] Erymanthus [mountain
between Arcadia and Elis]
εὐῶπις, -ιδος [adj.] fair-faced
Λητώ, -όος [f.] Leto [mother of Artemis and
Apollo]
μετα-πρέπω I am preeminent among [+ dat.]

μέτωπον, -ου [n.] forehead
μολπή, -ῆς [f.] song accompanied by rhythmic
movement; play, sport
οὖρος, -εος [n.] mountain
παίζω I play, I sport
περιμήκετος, -η, -ον of great height
σθαῖρα, -ης [f.] ball
Τηΰγετος, ου [m.] Taygetus [mountain range
between Laconia and Messenia]
Free download pdf