Culture Shock! Austria - A Survival Guide to Customs and Etiquette

(Steven Felgate) #1

278 CultureShock! Austria


Accommodation
Is breakfast included? Ist Frühstück inbegriffen?
Where is the bath/shower? Wo ist das Bad/die Dusche?

Idiomatic Expressions
I want to get to the
bottom of this.

Der Sache will ich auf den
Grund gehen.
I’ll attend to that
personally.

Das werde ich selbst in die
Hand nehmen.
I’m on duty. Ich habe Dienst.
Off duty/not working. Außer Dienst/Betrieb.
I came to Vienna
specially to see you.

Ich kam eigens nach Wien, um
dich zu sehen.
Kindly give me your
attention for a moment.

Schenke mir bitte kurz deine
Aufmerksamkeit.
For what reason? Aus welchem Grund?
Not without reason. Nicht ohne Grund.

To fight tooth and nail.

Sich mit Händen und Füßen
wehren.
You scratch my back, I’ll
scratch yours.

Eine Hand wäscht die andere.

The actual crux of the
matter. Der eigentliche Kern der Sache.
You have done me a
favour.

Du hast mir einen guten
Dienst erwiesen.
Could you do me a big
favour?

Könntest Du mir einen großen
Dienst erweisen?
One good turn deserves
another.

Ein Dienst ist des anderen
Wert.
Can I avail myself of your
services?

Kann ich deine Dienste in
Anspruch nehmen?
I’m at your service. Ich stehe dir zu Diensten.
I wouldn’t be seen dead
in that coat.

Den Mantel möchte ich nicht
einmal geschenkt bekommen.
Free download pdf