Quran and Muslim Exegesis as a Source for the Bible and Ancient History r 39
Notes
- Sayyid Qutb, Fī z .ilāl al-Qur’ān (Cairo: Dār al-Sharūq, 2004), 3: 1306.
- See John Wansbrough, Quranic Studies (Oxford: Oxford University Press, 1977),
esp. 21–25. Also see the comments of Andrew Rippin, “Sālih,” in Encyclopaedia of Islam,
2d ed. (Leiden: E. J. Brill, 1995), 8:984, and “Literary Analysis of Qur’ān, Tafsīr, and Sÿra:
The Methodologies of John Wansbrough,” in Approaches to Islam in Religious Studies, ed.
Richard Martin (Tucson: University of Arizona Press, 1985), 151–63. - See A. J. Wensinck and Ch. Pellat, “Hūd,” in Encyclopaedia of Islam, 2d ed. (Leiden:
E. J. Brill, 1971), 3:537–38, and H. Hirschfeld, Beitræge zur Erklærung des Koræn (Leipzig:
O. Schulze, 1886), 17n4. - See C. C. Torrey, The Jewish Foundation of Islam (New York: KTAV, 1933; reprint,
1967), 71; A. Geiger, Was hat Muhammad aus dem Judenthum aufgenommen? (Bonn,
1833), trans. Judaism and Islam (Madras, 1898), 137–42. Also see the discussion in Ro-
berto Tottoli, “Shu ̔ayb,” in Encyclopaedia of the Qur’ān, ed. J. McAuliffe (Leiden: E. J.
Brill, 2004), 605–606 and his Biblical Prophets in the Quran and Muslim Literature (Rich -
mond: Continuum, 2002), 45–65. - See, e.g., A. Sprenger, Das Leben und die Lehre des Mohammad (Berlin: Nicolai,
1861); Arthur Jeffery, “The Quest of the Historical Mohammed,” Muslim World 16 (1926):
327–40; Richard Bell, “Mohammed’s Call” and “Muhammad’s Visions,” Muslim World
24 (1934): 13–19, 145–54; Rudi Paret, Mohammed und der Koran (Stuttgart: W. Kohlham-
mer, 1966); F. E. Peters, “The Quest of the Historical Muhammad,” International Journal
of Middle East Studies 23 (1991): 291–313; Claude Gilliot, “Muhammad, le Coran et les
‘contraintes de l’histoire,’“ in The Qur’an as Text, ed. Stefan Wild (Leiden: E. J. Brill,
1996), 3–26. To some extent this has been inversed by Uri Rubin, The Eye of the Beholder:
The Life of Muhammad as Viewed by the Early Muslims. A Textual Analysis (Princeton:
Darwin Press, 1995). On the Quran text, see the groundbreaking but unfinished work in
Arthur Jeffery, Materials for the History of the Text of the Qur’ān (Leiden: E. J. Brill, 1937);
Theodor Nœldeke, Geschichte des Qorāns. Dritter Teil: Die Geschichte des Korantexts,
ed. G. Bergstræsser and O. Pretzl (Leipzig: T. Weicher, 1938; reprint, Hildesheim, 1981);
Anton Spitaler, Die Verszæhlung des Koran (Munich: Verlag der Bayerischen Akademie
der Wissenschaffen, 1935); A. Fischer, “Grammatisch schwierige Schwur- und Bes-
chwœrungsformeln des klassischen Arabisch,” Der Islam 28 (1948): 5–6; Rudi Paret, Der
Koran: Kommentar und Konkordanz (Stuttgart: Kohlhammer, 1971); Angelika Neuwirth,
Zur Komposition der mekkanischen Suren (Berlin: De Gruyter, 1981). - Walter W. Müller, “Südsemitische Marginalien zur Etymologie von nābī’,” Biblische
Notizen 32 (1986): 31–37; Müller, “Ubersetzung dieser Inschrift,” Texte aus der Umwelt
des Alten Testaments. Band I. Lieferung 6 (Gütersloh: G. Mohn, 1985), 662; H.-P. Mül-
ler, ThWAT 5 144; von M. Görg in Biblische Notizen 26 (1985): 9; W. Leslau, Ethiopic and
South Arabic Contributions to the Hebrew Lexicon (Berkeley: University of California
Press, 1958), University of California Publications in Semitic Philology, vol. 20, 32; ̔Alī
al-Akwa ̔, al-Amthāl al-yamanīyah (Beirut: Muassasat al-Risalah, 1984/1320), vol. 2, nr.
5854; Müller, Beitræge zur hamito-semitischen Wortvergleichung: Hamito-Semitica, ed. J.
and Th. Bynon (Hague: Mouton, 1975 [Janua Linguarum, series practica 200]), 68, nr. 58.