170 notes to pages 32–34
they would be protected from the depredations (ḍarar) of the army. So, he chose
a place near Algeciras (al- Jazīra) and ordered the construction of the city known
as al- Binya.” For more detail on al- Binya, see the extensive research of Antonio
Torremocha Silva, including his Algeciras entre la cristianidad y el islam: estudio
sobre el cerco y conquista de Algeciras por el rey Alfonso XI de Castilla, así como
de la ciudad y sus términos hasta el final de la Edad Media; and idem, “Al- Binya: la
ciudad palaciega merini en Al- Andalus,” in Ciudad y territorio en Al- Andalus, ed.
Maria del Carmen Barceló Torres, 283 – 330.
97. Ibn Khaldūn, Kitāb al- ‘ibar, VII: 200 – 201 ; anonymous, al- Dhakhīra al-
saniyya, 146 – 47 , gives more detail on the devastation wrought on the frontier by
these troops.
98. ACA, R. 61 , fol. 108 v ( 27 Apr. 1283 ): “Fratri [Raimundo] de Ribelle, castel-
lano Emposte, quia pro certo didicimus janetos et familiam bellatorum Regis Mar-
rochorum et aliorum plurium venturos in brevi pro inferendo dampno in Regno
Valencie, vobis dicimus et rogamus ac vos requirimus et monemus quatenus pare-
tis vos et milites vostros, armis, victualibus, et aliis apparatibus ad defendendum
Regnum predictum. Ita quod prima die proxime venturi mensis Iunii sitis in dicto
Regno ip[so] ab inimicorum incursibus defensuri. Datum Cesarauguste, V kalen-
das Madii.”
99. Ibn Khaldūn, Kitāb al- ‘ibar, VII: 218. These books were packed onto mules
and delivered to the sultan. King Jaume, for his part, showed an interest in acquir-
ing any Arabic book. See ACA, R. 50 , fol. 132 v (Aug. 1281 ): “[M]osse Ravaya
quod libros Sarra
scilicet eos dom[ino] Regi reservet.” See also Ibn Abī Zar‘, Rawḍ al- qirṭās, 376 ,
and Crónica del rey don Sancho el Bravo in Cronicas de los reyes de Castilla, ed.
Cayetano Rosell, 80.
100. Ibn Khaldūn, Kitāb al- ‘ibar, VII: 219 ; Ibn Abī Zar‘, Rawḍ al- qirṭās, 376.
See also Manzano Rodríguez, La intervención, 125 – 31.
101. De Slane, Arié, Harvey, and others misleading call them “The Volunteers
of the Faith.” In fact, as Arié herself explains, they were a combination of salaried
and unsalaried troops. In Naṣrid sources, such as those of Ibn al- Khaṭīb, they are
not called the Ghuzāh but rather the Western Army (al- jund al- gharbī), “western”
used here in the sense of “from the Maghrib.”
102. See chapter 6 for a full discussion of the Ghuzāh.
103. Generally, see Ibn Khaldūn, Kitāb al- ‘ibar, VII: 379 – 93. For the revolt,
see Ibn Khaldūn, Kitāb al- ‘ibar, VII: 185 – 86 , 383 ; Ibn al- Khaṭīb, Iḥāṭa f ī akhbār
Gharnāṭa, ed. Muḥammad ‘Abd Allāh ‘Inān, IV: 77 ; Ibn Abī Zar‘, Rawḍ al- qirṭās,
303 ; and anonymous, al- Dhakhīra al- saniyya, 98.
104. Implicit here is a rivalry between different strands of the royal family. Abū
Yūsuf traced his descent through Umm al- Yumn, the last wife of ‘Abd al- Ḥaqq,
and mother of Ya‘qūb. These three princes traced their line to Ṣawṭ al- Nisā’, who
Ibn Khaldūn once calls the daughter of ‘Abd al- Ḥaqq and on another occasion, his