notes to pages 137–138 255
et a mandar [.] las dichas vestras letras. E yo senyor vistas aquellas envie[....] la
dicha vestra carta al Rey de Granada, et quand que aya repuesta della, faç vos lo
ho luego a saber. E ahun senyor vos fago saber, que el Rey Abenjacob que envie
sus mandaderos et sus cartas al noble d’en Alaabbez Abenrraho et a los otros
cavalleros qui eran aqui con ell, en que les enviaria a mandar ques fuessen luego
por a ell et por a su serviçio et otrasi el dicho Rey Abenjacob envio a mi una carta
en la qual me requeria que yo deviesse reçebir los castiellos que Alabbez tenia
vestros et quel deviesse tornar sus rahenes por que ell enviaria por Alabbez et por
estos cavalleros, que los avia mester al su serviçio et que se fuessen a recoger a al-
jaçira que el les enviaria alli sus vaxiellos por que nos non de huviessemos afan. E
senyor Alaabbez vista la carta de Abenjacob et sus mandaderas, vino a mi, et dixo
me como Abenjacob que enviaria por ell et por sus sobrinos et por su companya,
et demando me de conseio a mi et a otros cavalleros que eramos en semble, que
le consellasemos como faria, et nos consellamos le que se fuesse por a vos et a es
pedir se de vos asin como la postura era, et dixo ell que lo faria asin que ell se lo
avia a coraçon. Otro dia torno a nos, et dixo nos que ell por ren del mundo no
poria ir a vos, que los sobrinos et sus fijos et la otra cavalleria se le querian hir se
carrera et que por ren del mundo no lo atendrian. E axi dixo me que se es pedria
de mi en lugar de [vos] senyor et que me rendria los castielles et yo quel dase su[s]
rahenas. E yo senyor huvi mi acuerdo con cavalleros et con el bayle et con otros
homnes buenos de Murcia, et dieron me de conseio que yo deviesse reçebir del
dicho don Alaabbez su espedimiento, et cobrar los castiellos, et dar le sus rahenas,
por que ell non poria aturar asin como asin, que non se fuesse su carrera. E senyor
yo viendo que si sende auria a f[aç] lo que Alaabbez quisiesse por tal que el noy
pudiesse atayeger, por que ell era tan poderoso de cavalleria. Reçebi los castiel-
los et die le sus rahenas et espidio se de mi en vestro lugar senyor, et comienda se
en la vestra gracia et que todos tiempos sera al vestro serviçio et al nostro man-
damiento, et es se ydo su carrera con toda su cavalleria. E senyor va muyt pagado
de vos et de quantos somos en el Regno de Murcia. Senyor todo ell estamiento
del Regno esta muyt bien gracia a dios. Senyor la tregua que avedes con el Rey de
Granada salrra ayna, et si vos mas tregua adelante avedes a aver con ell, antes que
esta passe senyor façet me lo a saber, por que seyamos apercibidos en el Regno,
que ellos todavia se adelantan algunas neçes affaçer d’anyo, ante que la tregua
salga. E comiendo me en la vestra gracia. Scripte en Murcia, dia Domingo, XII
dias de Julio, anno domini millesimo CCC quarto.” Cf. ACA, CR, Jaume II, caixa
17 , no. 2266 r – v ( 22 , 23 June 1304 ); and Giménez- Soler, “Caballeros,” 366 – 68.
114. Cf. ACA, CR, Jaume II, caixa 8 , no. 2265 ( 24 Mar. 1304 ); and ACA, Cartas
árabes, no. 58 ( 15 Sha‘bān 703 / 24 Mar. 1304 ).
115. See the handul of documents at ACA, R. 307 , fol. 107 r ( 1 Sep. 1304 ).
For instance, as cited in Ferrer i Mallol, La frontera, 232 – 33 , doc. 12 : “Alabbez
et quidam alii de magnatibus regis Granate, cum magna multitudine genetorum
et peditum sarracenorum in regnum Valencie hostiliter intraverunt intuleruntque