Colloquial Russian

(Steven Felgate) #1

212 Unit 15: Теáтр


A.M./P.M.
There is no direct equivalent of ‘a.m.’ and ‘p.m.’ in Russian. Hо�чи ‘of the
night’ or утра� ‘of the morning’ are used to translate ‘a.m’. Дня ‘of
the day’ or ве�чера ‘of the evening’ are used to translate ‘p.m.’:
два часа� но�чи ‘two a.m.’
пять часо�в утра� ‘five a.m.’
три часа� дня ‘three p.m.’
шесть часо�в ве�чера ‘six p.m.’

Упражне�ние 1


Сhoose the correct word from the brackets.
1 Мы прие�хали в пять часо�в (у�тром, утра�).
2 В де�сять часо�в (ве�чером, ве�чера) мы верну�лись домо�й.
3 В (кото�рый час, кото�ром часу�) он прие�дет?
4 Встре�тимся у теа�тра в (полови�ну, полови�не) двена�дцатого!
5 Мы обы�чно обе�даем в час (дня, днём).
6 Наш по�езд отправля�ется в двена�дцать часо�в (но�чью, но�чи).

Упражне�ние 2


Who does what and when? Make up sentences using the information
given in the timetable.

Встаёт? Выхо�дит
из до�ма?

Прихо�дит
домо�й?

Ложи�тся
спать?
Са�ша 6.30 7.45 6.30 11.00
Марина 7.20 8.30 4.45 11.30
Питер 7. 1 5 8.20 5.40 12.00
Таня 8.00 9.30 5.30 11.40
Дима 7.30 8.15 3.20 10.45

Текст

Те а�тр и�ли телеви�дение?


Not long ago the theatre in Russia seemed to be going through a crisis.
There were many reasons for declining interest, not least the influence
Free download pdf