7 · COMUNICACIONES
estallar el parabrisas to shatter the windscreen voler en éclats le parebrise
patinar to skid déraper
perderse to lose one's way perdre sa route
pinchar to have a puncture crever
quedarse sin frenos the brakes failed les freins ont lâché
quedarse
sin gasolina
to run
out of petrol
tomber en panne
d'essence
reventarse una rueda to burst a tyre faire éclater un pneu
tener la rueda sin aire to have a flat tyre être à plat
tener una avería to have a breakdown être/tomber en panne
75.38
ACCIÓN
Y MANTENIMIENTO
ACTION
AND MAINTENANCE
ACTION
ET ENTRETIEN
ajustar las luces to adjust the lights régler les phares
cambiar el aceite to change oil vidanger
cambiar una rueda to change a wheel changer un pneu
comprobar los niveles to prove the levels vérifier les niveaux
engrasar to grease graisser
inflar las ruedas to pump up the tyres gonfler les pneus
lavar el coche to wash the car laver la voiture
reparar el coche to have one's car faire réparer sa voiture
reparar una avería to repair a breakdown réparer une panne
revisar los frenos to check the brakes vérifier les freins
tensar la correa tighten the fan‐belt tendre la courroie
75.39
EXPRESIONES
Y COCHE
EXPRESSIONS
AND CAR
EXPRESSIONS
ET VOITURE
a 60 kilómetros por
hora
(at) 60 miles an hour à 60 km heure
alquilar un coche to hire a car louer une voiture
dar un paseo en coche to go for a drive faire une promenade en voiture
encontrar el camino to find one's way retrouver sa route
hacer autostop to hitch‐hike faire de l'auto‐stop
hay 3 horas de carret‐
era
it's a 3 ‐hour journey il y a 3 heures de route
ir a toda velocidad to drive at top speed rouler à toute vitesse
ir al pueblo en bici to cycle to town aller en ville à vélo
ir en bici to be on a bike être/aller à vélo
ir en bicicleta to go cycling faire de la bicyclette
ir en coche to drive, go by car aller en voiture